Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre entreprises
Accord entre producteurs
Accord interentreprises
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Fixer entre pointes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Monter entre pointes
Prendre entre pointes
Serrer entre pointes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «comme entre hugo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes

tussen de centers draaien


accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La SA GAVIMMO a demandé l'annulation de la décision du Conseil communal de la Commune de Braine-l'Alleud du 6 mars 2017 d'approuver le tracé de la voirie à ouvrir et à modifier entre l'avenue Blücher et l'avenue Victor Hugo et de créer un giratoire à la jonction de la rue du Charron avec l'avenue Victor Hugo.

De NV GAVIMMO heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit d.d. 6 maart 2017 waarbij de gemeenteraad van Eigenbrakel het tracé goedkeurt van de open te stellen en te wijzigen weg tussen de avenue Blücher en de avenue Victor Hugo en beslist een rotonde aan te leggen op de kruising van de rue du Charron en de avenue Victor Hugo.


Considérant que Mme Ingrid CEUSTERS a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'analyse financière, la gestion comptable, la gestion du personnel et les relations sociales entre autres comme Président Exécutif du Groupe immobilier Hugo Ceusters SCMS ainsi que comme membre du Comité des directeurs de De Warande;

Overwegende dat Mevr. Ingrid CEUSTERS als uitvoerend voorzitter van de immobiliëngroep Hugo Ceusters SCMS en als lid van het Comité van directeurs van De Warande een belangrijke ervaring verworven heeft inzake financiële analyse, boekhoudkundig beheer, personeelsbeheer en sociale relaties;


- Mise à la retraite Par arrêté royal du 18 mars 2016, qui entre en vigueur le 1 juillet 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Servaes, Hugo, agent de l'Etat dans la classe A4 avec le titre de conseiller général - inspecteur général du Pacte Culturel au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre.

- Opruststelling Bij koninklijk besluit van 18 maart 2016, dat in werking treedt op 1 juli 2016, wordt eervol ontslag uit zijn functies verleend aan de heer Servaes, Hugo, ambtenaar in de klasse A4 met de titel van adviseur-generaal - cultuurpactinspecteur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister.


Hugo, aîné de cinq enfants et donc chef de groupe par nature, connaît une enfance merveilleuse entre les puits de glaise et les aires de séchage, où les âpres vents d'ouest sèchent les briques et donnent aux chevelures cet aspect rebelle qui caractérisera désormais Hugo.

Hugo, oudste van vijf kinderen en dus van nature een fractieleider, beleeft zijn jeugdige wonderjaren tussen kleiputten en droogloodsen, waar de strakke westenwind de bakstenen droogblaast en Hugo's haardos voor eeuwig in weerbarstige plooien waait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hugo Vandenberghe renvoie à l'avis du Conseil d'État qui recommande de veiller à ce que la loi en projet n'entre en vigueur que lorsque les décrets et ordonnances adéquats seront entrés en vigueur.

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar het advies van de Raad van State die vindt dat de ontworpen wet pas in werking mag treden nadat de nodige decreten en ordonnanties in werking zijn getreden.


M. Hugo Vandenberghe distingue, dans la problématique de la détention préventive, deux champs de tension: d'une part, entre le juge d'instruction et le parquet; d'autre part, entre le juge d'instruction et la chambre du conseil.

De heer Hugo Vandenberghe meent dat er in de voorlopige hechtenis twee spanningsvelden bestaan, namelijk tussen de onderzoeksrechter en het parket enerzijds en tussen de onderzoeksrechter en de raadkamer anderzijds.


M. Hugo Vandenberghe distingue, dans la problématique de la détention préventive, deux champs de tension: d'une part, entre le juge d'instruction et le parquet; d'autre part, entre le juge d'instruction et la chambre du conseil.

De heer Hugo Vandenberghe meent dat er in de voorlopige hechtenis twee spanningsvelden bestaan, namelijk tussen de onderzoeksrechter en het parket enerzijds en tussen de onderzoeksrechter en de raadkamer anderzijds.


M. Hugo Vandenberghe renvoie à l'avis du Conseil d'État qui recommande de veiller à ce que la loi en projet n'entre en vigueur que lorsque les décrets et ordonnances adéquats seront entrés en vigueur.

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar het advies van de Raad van State die vindt dat de ontworpen wet pas in werking mag treden nadat de nodige decreten en ordonnanties in werking zijn getreden.


Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur le 18 mars 2013, M. Jeroen VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Jeroen VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur le 18 mars 2013, M. Hans ELSEN, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en remplacement de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Hans ELSEN, te Leuven, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme entre hugo ->

Date index: 2022-01-19
w