Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
COCOF
Commission communautaire francophone
Commission communautaire française
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
PS
Parti socialiste
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Zone linguistique

Traduction de «comme exclusivement francophones » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter


câble de connexion à usage unique exclusivement électrique pour dispositif médical

kabel voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald door het ...[+++]


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Parti socialiste (francophone) | PS [Abbr.]

Socialistische Partij (Wallonië-Brussel) | PS [Abbr.]


Commission communautaire française | Commission communautaire francophone | COCOF [Abbr.]

Franse Gemeenschapscommissie


Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]

Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On remarque également que deux sous-circonscriptions électorales, dont l'une est clairement destinée aux listes exclusivement néerlandophones (la sous-circonscription de Bruxelles-Halle-Vilvorde) et l'autre, aux listes exclusivement francophones (la sous-circonscription électorale de Bruxelles) se chevauchent dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

Men merke ook op dat twee subkieskringen, waarvan de een duidelijk is bedoeld voor zuiver Nederlandstalige lijsten (de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde) en de ander voor zuiver Franstalige lijsten (de subkieskring Brussel), elkaar in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad overlappen.


En fonction de l'application de la loi d'août 1980, il est permis d'organiser des contrôles dans des cercles sportifs considérés comme exclusivement francophones ou exclusivement néerlandophones.

Op basis van de wet van augustus 1980 mogen er controles worden uitgevoerd bij sportclubs die als uitsluitend Franstalig of uitsluitend Nederlandstalig worden beschouwd.


En fonction de l'application de la loi d'août 1980, il est permis d'organiser des contrôles dans des cercles sportifs considérés comme exclusivement francophones ou exclusivement néerlandophones.

Op basis van de wet van augustus 1980 mogen er controles worden uitgevoerd bij sportclubs die als uitsluitend Franstalig of uitsluitend Nederlandstalig worden beschouwd.


On remarque également que deux sous-circonscriptions électorales, dont l'une est clairement destinée aux listes exclusivement néerlandophones (la sous-circonscription de Bruxelles-Halle-Vilvorde) et l'autre, aux listes exclusivement francophones (la sous-circonscription électorale de Bruxelles) se chevauchent dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

Men merke ook op dat twee subkieskringen, waarvan de een duidelijk is bedoeld voor zuiver Nederlandstalige lijsten (de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde) en de ander voor zuiver Franstalige lijsten (de subkieskring Brussel), elkaar in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad overlappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais cela n'était pas encore suffisant pour les francophones, alors qu'ils sont pourtant nettement avantagés par le système des juges de complément: les tribunaux de première instance se sont vu adjoindre des juges presque exclusivement francophones.

Toch was dit nog onvoldoende voor de Franstaligen, terwijl zij toch sterk bevoordeeld worden door het systeem van de toegevoegde rechters : voor de rechtbanken van eerste aanleg werden er immers bijna uitsluitend Franstalige rechters toegevoegd.


Les employeurs de la Région de Bruxelles-Capitale doivent établir les documents à caractère personnel exclusivement en néerlandais pour leur personnel néerlandophone et exclusivement en français pour leur personnel francophone.

Werkgevers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeten de gepersonaliseerde documenten voor hun Nederlandssprekend personeel uitsluitend in het Nederlands opstellen en voor hun Franssprekend personeel uitsluitend in het Frans.


Les parties requérantes contestent le fait qu'en application des dispositions attaquées, le procureur du Roi et l'auditeur du travail de Hal-Vilvorde exercent leurs fonctions exclusivement auprès des tribunaux néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, alors que le procureur du Roi et l'auditeur du travail de Bruxelles exercent leurs fonctions tant auprès des tribunaux francophones que néerlandophones de ce même arrondissement judiciaire, et le fait que les avis adressés aux tribunaux francophones de l'arrondissement ...[+++]

De verzoekende partijen betwisten het feit dat, met toepassing van de bestreden bepalingen, de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Halle-Vilvoorde hun ambt uitsluitend uitoefenen bij de Nederlandstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel, terwijl de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel hun ambt uitoefenen bij zowel de Nederlandstalige als de Franstalige rechtbanken van datzelfde gerechtelijk arrondissement, en het feit dat de adviezen aan de Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel uitsluitend door de procureur des Konings van Brussel worden verstrekt, terwijl ...[+++]


Vous le faites par téléphone (pour la sélection francophone AFW0602A exclusivement au numéro 070-66 66 30 et pour la sélection germanophone ADW0602A exclusivement au numéro 070-66 66 40) - ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax (081-33 18 39) ou par lettre (SELOR-RW, venue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes).

U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 (AFW0602A Franstaligen) of 070-66 66 40 (ADW0602A Duitstaligen) - hou rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (081-33 18 39) of brief (Selecties Waals Gewest, avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes).


Vous le faites par téléphone (pour la sélection francophone AFW0605A exclusivement au numéro 070-66 66 30 et pour la sélection germanophone ADW0605A exclusivement au numéro 070-66 66 40 - ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax (081-33 18 39) ou par lettre (SELOR-RW, avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes).

U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 (AFW0605A Franstaligen) of 070-66 66 40 (ADW0605A Duitstaligen) - hou rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (081-33 18 39)of brief (" Selecties Waals Gewest" , avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes).


Etant donné que cette règle des deux tiers est applicable au seul Tribunal de première instance de Bruxelles et que l'hypothèse d'un nombre insuffisant de candidats magistrats bilingues ne concernerait que les seuls emplois francophones vacants, les juges de complément supplémentaires prévus par la loi entreprise seront en grande partie, sinon exclusivement, selon les parties requérantes, des juges unilingues francophones qui seron ...[+++]

Aangezien die tweederderegel uitsluitend op de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel toepasselijk is en zich uitsluitend voor de Franstalige vacatures onvoldoende tweetalige kandidaat-magistraten zouden aandienen, zullen volgens de verzoekende partijen de bijkomende toegevoegde rechters, waarin de bestreden wet voorziet, grotendeels, zo niet uitsluitend, Franstalige eentalige rechters zijn die in de Franstalige kamers van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel zullen worden ingezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme exclusivement francophones ->

Date index: 2022-08-11
w