Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Image figée
Image fixe
Trame fixe

Vertaling van "comme figées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le document de stratégie n'est pas quelque chose de figé ; il sera modifié au fil du temps et à la lumière des nouvelles circonstances.

Zij liggen niet voor altijd vast, maar zullen in de loop van de tijd worden gewijzigd, onder meer in het licht van de veranderende omstandigheden.


Par dérogation à l'alinéa 1, la partie du diviseur visée au paragraphe 1, 1° et 2°, est figée pour une durée de dix ans si le nombre de mètres carrés autorisé à la facturation dans les plans successifs de construction atteint sur six années consécutives plus de 80 pour cent du plafond des mètres carrés admissibles à la facturation, tel que visés à l'article 9.

In afwijking van lid 1 ligt het deel van de deler bedoeld in paragraaf 1, 1° en 2°, vast voor een duur van zes jaar als het toegelaten aantal vierkante meter bij de facturatie in de opeenvolgende bouwplannen over zes opeenvolgende jaren meer dan 80% van het plafond van de bij de facturatie toelaatbare vierkante meters bereikt zoals bedoeld in artikel 9.


2. la garantie minimale légale décrite ci-dessus, figée à la date de l'évènement.

2. de hierboven beschreven wettelijke minimumgarantie, vastgelegd op de datum van de gebeurtenis.


- les remarques émises concernant l'actualisation du registre des zones protégées sont pertinentes mais seront intégrées dans l'actualisation prévue en 2020 dans la mesure où ce registre fige la situation au 31 août 2014;

- de opmerkingen betreffende het updaten van het register van beschermde gebieden zijn relevant maar zullen geïntegreerd worden in de in 2020 voorziene update, aangezien dit register de toestand op 31 augustus 2014 vastlegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.3. Droits acquis en cas de sortie de l'affilié du secteur L'affilié a droit lors de sa sortie, de sa mise à la retraite ou en cas d'abrogation de l'engagement de pension, au plus élevé des montants suivants : 1. les réserves acquises reprises ci-avant; 2. la garantie minimale légale décrite ci-dessus, figée à la date de l'événement.

10.3. Verworven rechten in geval van uittreding van de aangeslotene uit de sector De aangeslotenen heeft bij zijn uittreding, zijn pensionering of in geval van opheffing van de pensioentoezegging, recht op het hoogste van de volgende bedragen : 1. de hierboven vermelde verworven reserves; 2. de hierboven beschreven wettelijke minimumgarantie, vastgelegd op de datum van de gebeurtenis.


La construction du marché unique doit être un processus dynamique, et non une réalisation définitive et figée.

De opbouw van de interne markt moet een dynamisch proces zijn, niet een eenmalige prestatie.


Devant l'impossibilité de prévoir toutes les évolutions susceptibles d'intervenir durant un aussi grand laps de temps, il est notamment primordial, en raison de l'évolution technique et des mutations des marchés, que les générateurs de signaux embarqués à bord des satellites soient totalement flexibles, ce qui est possible en prévoyant la capacité de télécharger les modulations des signaux à transmettre au lieu de les générer par un équipement figé ne permettant pas de modifications ultérieures.

Aangezien onmogelijk kan worden voorspeld welke ontwikkelingen zich in een zo lange periode kunnen voordoen, is het in verband met de technologische ontwikkeling en de veranderingen op de markt vooral van belang dat de signaalgenerators aan boord van de satellieten volledig configureerbaar zijn. Dit betekent dat de definities van de uit te zenden signaalmodulaties ge-upload moeten kunnen worden in plaats van deze door vaste apparatuur te laten genereren waardoor naderhand geen wijzigingen meer mogelijk zijn.


Par ailleurs, le monde n'est pas resté figé depuis 1996.

Bovendien heeft de wereld sinds 1996 niet stilgestaan.


Il n'existe certainement pas d'approche figée qui soit applicable dans tous les contextes.

Uiteraard bestaat er niet één enkele blauwdruk voor de aanpak van de "gendermainstreaming", die op alle situaties van toepassing is.


Le document de stratégie n'est pas quelque chose de figé ; il sera modifié au fil du temps et à la lumière des nouvelles circonstances.

Zij liggen niet voor altijd vast, maar zullen in de loop van de tijd worden gewijzigd, onder meer in het licht van de veranderende omstandigheden.




Anderen hebben gezocht naar : image figée     image fixe     trame fixe     comme figées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme figées ->

Date index: 2022-09-08
w