Considérant que le rapport de la commission de sélection du SELOR souligne la connaissance dont dispose Mme Fauconnier du secteur et de tous ses rouages, sa capacité d'être une coordinatrice qui fédère et rassemble son équipe sur un programme basé sur une vision partagée, son réflexe réseau excellent et que, dès lors, ce rapport conclut que la commission de sélection considère Mme Fauconnier comme une très bonne candidate;
Overwegende dat het verslag van de selectiecommissie van SELOR de nadruk legt op de kennis waarover Mevr. Fauconnier beschikt over de sector en al haar geplogenheden, haar vermogen om een coördinatrice te zijn die haar team verenigt en bijeenbrengt in een programma dat is gebaseerd op een gedeelde visie; haar uitstekend netwerkvermogen dat dientengevolge dit verslag besluit dat de selectiecommissie Mevr. Fauconnier als een zeer goede kandidate beschouwt;