Dans ce cadre, elle place le rééquilibrage des droits
et des chances des hommes et des femmes au rang des thèmes transsectoriels dont la coopération belge doit tenir compte de façon permanente dan
s le traitement des cinq secteurs prioritaires d'intervention (à savoir, les soins de santé de base dont la santé reproductive , l'enseignement et la formation, l'agriculture et la sécurité alimentaire, l'infrastructure de base, la prévention des conflits e
...[+++]t la consolidation de la société).
Hierdoor plaatst ze de gelijkheid van rechten en kansen voor mannen en vrouwen op het niveau van de transversale thema's, waar de Belgische coöperatie op een permanente wijze rekening dient te houden bij het behandelen van de vijf prioritaire interventiesectoren (basisgezondheidszorg met inbegrip van de reproductieve gezondheidszorg, onderwijs en vorming, basisinfrastructuur, landbouw en voedselzekerheid, conflictpreventie en maatschappijopbouw).