Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme la chine arrivent loin " (Frans → Nederlands) :

Tout ceci ne doit pas faire oublier que la situation de la liberté de la presse en Chine est loin d’être satisfaisante.

Dit alles neemt niet weg dat de situatie op het gebied van de persvrijheid in China veel te wensen overlaat.


­ Parmi les professions les plus demandées (où il existe pénurie), les spécialistes en informatique et les ingénieurs arrivent loin derrière d'autres professions tels les ouvrier qualifiés, les infirmiers, les architectes, .;

­ Bij de meest gevraagde beroepen (waar er schaarste heerst) staan de informaticaspecialisten en de ingenieurs veel verder in het rijtje dan andere beroepen zoals geschoolde arbeiders, verplegers, architecten, .;


­ Parmi les professions les plus demandées (où il existe pénurie), les spécialistes en informatique et les ingénieurs arrivent loin derrière d'autres professions tels les ouvrier qualifiés, les infirmiers, les architectes, .;

­ Bij de meest gevraagde beroepen (waar er schaarste heerst) staan de informaticaspecialisten en de ingenieurs veel verder in het rijtje dan andere beroepen zoals geschoolde arbeiders, verplegers, architecten, .;


Comme répondu à la question 2, quasi 100 % des envois postaux en provenance de Chine arrivant à Zaventem font l’objet d’un contrôle.

Zoals gesteld in vraag 2 geldt voor postzendingen komende vanuit China quasi een 100 % controle in Zaventem.


Les négociations pour trouver une solution à la problématique de la Mer de Chine Méridionale se déroulent quant à elles plutôt péniblement. La Chine ne veut que négocier bilatéralement et par exemple pas au sein de l'organisation régionale ASEAN (Association des Nations du Sud-Est asiatique), qui essaye d'arriver avec la Chine à un Code of Conduct in the South China Sea.

China wil namelijk alleen bilateraal onderhandelen en bijvoorbeeld niet met de regionale organisatie ASEAN (Association of Southeast Asian Nations), die met China probeert tot een Code ofConduct in the South China Sea te komen.


Il est clair que la Chine ne respecte toujours pas les droits de l'homme, comme en attestent la situation au Tibet, la condition des dissidents politiques en Chine, etc. Il faut donc éviter d'en arriver à une politique où le libre accès au marché chinois l'emporterait sur tout le reste.

Het is duidelijk dat het met de mensenrechten in China nog niet in orde is, denkt men maar aan de situatie in Tibet, de positie van de politieke dissidenten in China, enz. Men mag dan ook niet komen tot een beleid waarbij alles moet wijken voor een vrije toegang tot de Chinese markt.


Pour ces produits à valeur supérieure, l’UE se classe deuxième, juste derrière le Japon, mais devant les États-Unis, alors que des pays comme la Chine arrivent loin derrière.

Voor deze producten van hogere waarde komt de EU net na Japan, maar voor de VS, terwijl landen als China ver achterop liggen.


Les marchés de l'UE sont ouverts à la Chine, comme en témoigne l'augmentation constante du déficit commercial de l'UE à l'égard de la Chine, qui a dépassé 47 milliards d'euros en 2002 et qui est de loin le plus élevé de tous ses partenaires.

De markten in de EU staan open voor China, waardoor het tekort op de handelsbalans tussen de EU en China almaar toeneemt: in 2002 werd de EUR 47 miljard overschreden, waarmee het tekort groter is dan met elk ander partnerland.


Pour avancer aussi loin que possible dans ces négociations, l'UE coopère étroitement avec des acteurs clés tels que la Chine pour parvenir à une plus grande convergence de vues et cherche à obtenir le soutien de la Chine notamment pour les questions liées aux règles, dans les domaines tels que l'investissement, la concurrence, la facilitation des échanges et la transparence des marchés publics.

Om zoveel mogelijk vooruitgang te boeken bij deze onderhandelingen, werkt de EU nauw samen met belangrijke partijen, zoals China, om de standpunten verder op elkaar af te stemmen, waarbij zij met name steun van China vraagt met betrekking tot regelgeving, bijvoorbeeld op het gebied van investeringen, mededinging, handelsbevordering en transparantie van overheidsopdrachten.


Or si les ennemis d'hier sont arrivés si loin, c'est en grande partie grâce à la vision de quelques pères fondateurs. Ceux-là ont su donner à l'Europe un avenir, en abolissant les barrières et en encourageant la coopération entre Etats, sur la base de valeurs et d'intérêts communs, tant au plan politique qu'au plan économique.

Dat de vroegere oorlogvoerende partijen in Europa zo ver zijn gekomen, is voor een groot deel te danken aan de visie van leiders die hebben ingezien dat de enige weg vooruit voor Europa gelegen was in het slechten van barrières en de bevordering van samenwerking tussen de verschillende landen, gebaseerd op gezamenlijke waarden en belangen, zowel politiek, als economisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme la chine arrivent loin ->

Date index: 2024-06-30
w