Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herbe au chantre
Sisymbre officinal

Vertaling van "comme le chantre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission se fera le chantre de l'échange d'informations sur les politiques, les programmes et les projets en matière de droits de l'homme et de démocratie, afin de créer une culture des meilleures pratiques et d'optimiser à la fois l'emploi de ressources financières et humaines restreintes et l'impact des projets sur le terrain.

De Commissie zal de uitwisseling bevorderen van informatie over beleidslijnen, programma's en projecten op het gebied van mensenrechten en democratie, teneinde een cultuur van beste praktijk te creëren, de aanwending van de beperkte financiële en personele middelen te optimaliseren en het effect van projecten ter plaatse te maximaliseren.


Depuis plusieurs années, je suis une chantre active de la coopération entre les institutions supérieures de contrôle, qu'il s'agisse de l'établissement de normes de contrôle, du partage de l'expertise et des connaissances ou de la réalisation de contrôles conjoints ou parallèles.

Ik ben al een aantal jaren actief voorvechter van samenwerking tussen de SAI's, zowel met het oog op het vaststellen van gemeenschappelijke controlenormen en het delen van kennis en ervaringen, als op het gebied van de uitvoering van gezamenlijke of parallelle controles.


10. se félicite de l'initiative phare de la Commission européenne sur la gestion responsable de la chaîne d'approvisionnement dans le secteur du prêt-à-porter; est convaincu que l'Union a la capacité, autant que le devoir, de se faire le chantre, au niveau international, de la responsabilité dans la chaîne d'approvisionnement;

10. is ingenomen met het vlaggenschipinitiatief van de Commissie inzake verantwoordelijk beheer van de toeleveringsketen in de kledingsector; meent dat de EU een wereldwijde kampioen van verantwoordelijkheid in de toeleveringsketen kan en moet zijn;


(9) Laloy, D., « Les mutualités, chantres d'une santé solidaire », La Libre Belgique, 19 août 1999.

(9) Laloy, D., « Les mutualités, chantres d'une santé solidaire », « La Libre Belgique », 19 augustus 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que lorsque sa candidature a été examinée, elle a suscité des interrogations. Dans la mesure où l'homme qui était proposé pour une fonction consistant à présider l'une des plus grandes institutions multilatérales de la planète était le chantre de l'unilatéralisme, des questions étaient soulevées.

Het spreekt vanzelf dat zijn kandidatuur, toen ze bekeken werd, vragen heeft opgeroepen, vooral als de man die naar voren wordt geschoven om voorzitter te worden van een van de grootste multilaterale instellingen van de wereld, het unilateralisme preekt.


Ce député, réputé proche du clan el-Assad, s'est fait connaître à l'occasion du désastreux conflit actuel comme le chantre du président syrien et de son régime dans les médias arabophones.

Die afgevaardigde, bekend als verwant aan de el-Assadclan, is tijdens het huidige desastreuze conflict bekend geworden als de verdediger van de Syrische president en zijn regime in de Arabisch-sprekende media.


− (EN) Madame la Présidente, Je voudrais tout d’abord honorer la mémoire de Richard Holbrooke, un diplomate dévoué, un chantre de la paix et un homme que j’étais fière de pouvoir appeler mon ami.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik even stilstaan bij de dood van Richard Holbrooke, een toegewijd diplomaat en een strijder voor de vrede.


La «création d’un climat favorable au commerce et aux investissements», dont la Commission se fait le chantre, donne justement lieu aux structures que le rapport qualifie à juste titre de contexte socioéconomique défavorable, propice à un taux élevé de féminicides.

Het scheppen van “een gunstig klimaat [...] voor handel en investeringen”, waarvan de Commissie een groot voorstander is, leidt echter juist tot de structuren die volgens het verslag verantwoordelijk zijn voor de nadelige sociale en economische context die bevorderlijk is voor de vele vrouwenmoorden.


L'Europe cherche à diffuser les valeurs d'une société ouverte, principalement la liberté d'expression, dans le monde entier, tandis qu'elle bâillonne les chantres de ces mêmes valeurs européennes dans sa capitale officielle même.

Europa wil in heel de wereld de waarde van de open samenleving met de vrijheid van meningsuiting op kop propageren, maar in haar eigen officiële hoofdstad wordt de verdedigers van dezelfde Europese waarden de mond gesnoerd.


Ce pays est devenu le chantre du retour à une vraie discipline au sein de l'Eurozone.

Dat land pleit voor de terugkeer naar een echte discipline in de Eurozone.




Anderen hebben gezocht naar : herbe au chantre     sisymbre officinal     comme le chantre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le chantre ->

Date index: 2021-04-14
w