Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme le craignent certaines bouchers " (Frans → Nederlands) :

Considérant que certains réclamants envisagent les activités humaines présentes dans la région (tourisme, élevage, etc.), ainsi que le cadre environnemental et paysager dans lesquels elles prennent place, comme facteurs de développement économique de la région et craignent dès lors que la carrière constitue un frein à celui-ci ou ne détruise les activités locales (élevage, etc.);

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de huidige menselijke activiteiten in de regio (toerisme, veebedrijven...), evenals het milieukader en het landschap waarin ze ingebed zijn, als economische ontwikkelingsfactoren in de regio zien en bijgevolg vrezen dat de steengroeve hier een rem op zet of de plaatselijke activiteiten (vee, enz) vernietigt;


D'autres encore craignent que ces recherches reportent la prise de certaines mesures jugées nécessaires, notamment concernant l'autorisation de certains produits phytopharmaceutiques :

Nog anderen vrezen dat dit onderzoek het nemen van bepaalde maatregelen die als noodzakelijk geacht worden, uitstelt, meer bepaald wat betreft de toelating van bepaalde gewasbeschermingsmiddelen :


Concernant l'adoption d'une guidance vétérinaire abeille, certains craignent que l'expertise des apiculteurs ne soit pas reconnue et que la guidance mène à une conduite apicole interventionniste aux dépens d'approches prophylactiques ou non médicamenteuses.

Wat betreft de goedkeuring van diergeneeskundige begeleiding voor de bijen, vrezen sommigen dat de expertise van de imkers niet erkend wordt en dat de begeleiding leidt tot een interventionistische aanpak ten koste van profylactische of niet-medicamenteuze benaderingen.


Considérant que certains réclamants craignent aussi le risque de pollution du Nil, de ses rives et de la nappe si un échangeur est créé sur l'aire de repos de Nil;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners ook de vervuiling vrezen van de Nil, zijn oevers en de waterlaag indien er een wisselaar aangelegd wordt op de rustplaats genoemd Nil;


Que ceux-ci font remarquer qu'un échangeur privé supprimerait un pont de liaison et qu'un échangeur public induirait un trafic de fuite ingérable; que certains craignent un trafic de fuite via les rues du Trichon (un feu rouge est par ailleurs prévu au carrefour N4/Hayettes), Saint-Vincent/Saint-Martin, Haute et de Spêche, avec toutes les nuisances afférentes (sécurité entre autres);

Dat ze doen opmerken dat een privé knooppunt een verbindingsbrug zou afschaffen en dat een openbaar knooppunt een niet te beheren sluipverkeer tot gevolg zou hebben; dat sommigen vrezen voor sluipverkeer via de « rues du Trichon" (er wordt overigens voorzien in verkeerslichten aan het kruispunt N4/Hayettes), "Saint-Vincent/Saint-Martin, Haute" en "de Spêche", met al de hinder die ermee gepaard gaat (ondermeer veiligheid);


Par ailleurs, certains craignent l'effet déstabilisateur du retour au pays de soldats burundais.

Sommigen vrezen trouwens het destabiliserende effect dat de terugkeer van Burundese soldaten naar hun land kan inhouden.


D'aucuns craignent qu'elle ne donne lieu à une logopédie à deux vitesses, le droit de bénéficier d'un nombre suffisant de consultations pour soigner certaines pathologies étant réservé aux patients les plus privilégiés.

Gevreesd wordt dat hiermee een logopedie op twee snelheden komt, waarbij het recht op voldoende consultaties om bepaalde pathologieën te behandelen enkel voorbehouden wordt aan de meest geprivilegieerden.


L'étude conclut notamment qu'au niveau actuel, l'immigration n'entraîne pas les coûts économiques que certains craignent pour notre pays et d'autres pays européens.

De studie concludeert dat het huidig immigratieniveau niet de economische kosten met zich meebrengt waar sommigen voor ons land en andere Europese landen voor vreesden.


Certains pays ont considéré cet afflux comme une aubaine pour rajeunir et renouveler leur force de travail tandis que d'autres craignent les conséquences sur leurs finances publiques et cohésion sociale.

Bepaalde landen hebben die toestroom gezien als een buitenkans om hun arbeidskrachtenbestand te verjongen en vernieuwen, daar waar andere landen bang zijn voor de gevolgen op hun financiën en sociale samenhang.


Il existe des voix en Europe qui craignent qu'une telle libéralisation finisse par handicaper les secteurs culturels, particulièrement la production audiovisuelle et cinématographique, de certains pays et s'y opposent donc au nom de l'exception culturelle.

Her en der in Europa wordt er gevreesd dat een liberalisering de culturele sector van bepaalde landen, en dan met name de audiovisuele en cinematografische productie, zal schaden, en is men in naam van de culturele uitzondering tegen een dergelijke liberalisering gekant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le craignent certaines bouchers ->

Date index: 2025-01-17
w