Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme le disait enrique barón " (Frans → Nederlands) :

( ) Voir l'exposé des motifs du rapport du 11 juin 1996 de la Commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense du Parlement européen sur la proposition susmentionnée (rapporteur : M. Enrique Baron Crespo)

( ) Zie de memorie van toelichting bij het verslag van 11 juni 1996 van de Commissie voor de buitenlandse zaken, de veiligheid en het defensiebeleid over het genoemde voorstel (rapporteur: de heer Enrique Baron Crespo).


- Monsieur le Président, chers collègues, étrange conception, comme le disait Enrique Barón Crespo, du débat démocratique et du respect dû à notre institution avec un commissaire en charge du commerce et une présidence finlandaise qui ne sont pas là pour répondre à nos légitimes interrogations.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de commissaris voor handel en het Finse voorzitterschap houden er - zoals Enrique Barón Crespo al zei - een vreemde opvatting op na als het gaat om het democratische debat en het respect dat onze instelling verdient.


Ouverte le 23 juillet, lors de la réunion du Conseil "Affaires générales", la CIG a fonctionné fondamentalement à deux niveaux: le niveau ministériel, auquel le Parlement était représenté par trois membres – Elmar Brok, Enrique Barón Crespo et Andrew Duff; le niveau groupe d'experts-juristes, dont le travail était préparé par le service juridique du Conseil et auquel le PE et la Commission étaient aussi représentés.

De IGC is op 23 juli geopend tijdens de zitting van de Raad van Algemene Zaken, en is in wezen op twee niveaus werkzaam geweest: op ministersniveau, waar het Parlement door drie leden - Elmar Brok, Enrique Barón Crespo en Andrew Duff - werd vertegenwoordigd, en op het niveau van de groep juristen-deskundigen, wiens werkzaamheden werden voorbereid door de Juridische Dienst van de Raad en waarbij EP en Commissie eveneens vertegenwoordigd waren.


Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Johannes Voggenhuber (rapporteur pour avis), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage, (suppléant Enrique Barón Crespo) et Françoise Veyrinas (suppléant Teresa Almeida Garrett).

Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen (ondervoorzitter), Johannes Voggenhuber (rapporteur voor advies), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage (verving Enrique Barón Crespo) and Françoise Veyrinas (verving Teresa Almeida Garrett).


- Monsieur le Président, à la veille du Conseil européen de printemps, selon les enquêtes d’opinion, une majorité de personnes interrogées se montrerait favorable à une constitution européenne, comme le disait M. Barón Crespo, mais il faut ajouter, en précisant, sans avoir la moindre idée de la définition juridique d’une constitution, ni du contenu exact de celle qui est préparée.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, aan de vooravond van de Europese Raad gehouden opiniepeilingen wijzen uit dat de meeste ondervraagden voorstander zijn van een Europese Grondwet, zoals de heer Barón Crespo al zei.


- Monsieur le Président, à la veille du Conseil européen de printemps, selon les enquêtes d’opinion, une majorité de personnes interrogées se montrerait favorable à une constitution européenne, comme le disait M. Barón Crespo, mais il faut ajouter, en précisant, sans avoir la moindre idée de la définition juridique d’une constitution, ni du contenu exact de celle qui est préparée.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, aan de vooravond van de Europese Raad gehouden opiniepeilingen wijzen uit dat de meeste ondervraagden voorstander zijn van een Europese Grondwet, zoals de heer Barón Crespo al zei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le disait enrique barón ->

Date index: 2022-04-16
w