Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme le parlement européen invitait déjà " (Frans → Nederlands) :

14. déplore que la Commission ne puisse pas évaluer l'étendue des irrégularités et de la fraude et que, de ce fait, il ne soit possible ni d'évaluer l'étendue réelle des irrégularités et de la fraude dans chacun des États membres, ni d'établir dans quels États membres l'étendue des irrégularités et de la fraude est la plus élevée, et de les sanctionner en conséquence, comme le Parlement européen invitait déjà à le faire en 2009;

14. stelt met teleurstelling vast dat de Commissie de werkelijke omvang van de onregelmatigheden en de fraude niet kan beoordelen en dat zij bijgevolg niet in staat is om de totale omvang van de in individuele lidstaten gepleegde onregelmatigheden en fraude in te schatten of om te bepalen in welke lidstaten onregelmatigheden en fraude het meest voorkomen en om deze tot de orde te roepen, zoals het Europees Parlement al in 2009 heeft gevraagd;


14. déplore que la Commission ne puisse pas évaluer l'étendue des irrégularités et de la fraude et que, de ce fait, il ne soit possible ni d'évaluer l'étendue réelle des irrégularités et de la fraude dans chacun des États membres, ni d'établir dans quels États membres l'étendue des irrégularités et de la fraude est la plus élevée, et de les sanctionner en conséquence, comme le Parlement européen invitait déjà à le faire en 2009;

14. stelt met teleurstelling vast dat de Commissie de werkelijke omvang van de onregelmatigheden en de fraude niet kan beoordelen en dat zij bijgevolg niet in staat is om de totale omvang van de in individuele lidstaten gepleegde onregelmatigheden en fraude in te schatten of om te bepalen in welke lidstaten onregelmatigheden en fraude het meest voorkomen en om deze tot de orde te roepen, zoals het Europees Parlement al in 2009 heeft gevraagd;


Parallèlement à ces deux évolutions du droit humanitaire belge, le parlement européen invitait, dans sa résolution du 7 juillet 2005 sur un monde sans mines (Doc.: B6-0414/2005), « l'Union et ses États membres à interdire, par une législation adéquate, aux institutions financières soumises à leur juridiction ou à leur contrôle d'investir directement ou indirectement dans des sociétés participant à la production, au stockage ou au transfert de mines antipersonnel ou d'autres systèmes d'armes connexes controversés, comme ...[+++]

Gelijklopend met deze twee evoluties in het Belgisch humanitair recht, verzoekt het Europees Parlement in zijn resolutie van 7 juli 2005 betreffende een wereld vrij van mijnen (stuk B6-0414/2005) de Unie en lidstaten « om, door middel van passende wetgeving, financiële instellingen onder hun jurisdictie of controle te verbieden direct of indirect te investeren in ondernemingen die betrokken zijn bij de productie, opslag of overdracht van antipersoonsmijnen en andere verwante controversiële wapensystemen zoals clus ...[+++]


M. Raymond Langendries, membre du Parlement européen, fait observer que le Parlement européen à déjà fait la démonstration en ce qui concerne plusieurs grands dossiers, que ce soit la Directive concernant le temps de travail ou la Directive « REACH » qu'il peut, par rapport à des propositions de la Commission, faire d'autres propositions très équilibrées et qui répondent aux vœux de la Belgique.

De heer Raymond Langendries, lid van het Europees Parlement, merkt op dat het Europees Parlement reeds in verschillende grote dossiers — zoals de richtlijn betreffende de arbeidsduur of de richtlijn « REACH » — heeft aangetoond dat het ten aanzien van voorstellen van de Commissie andere voorstellen kan doen die zeer evenwichtig zijn en die beantwoorden aan de wensen van België.


Les parlements des entités fédérées et le Parlement européen sont déjà des parlements de législature.

De deelstatelijke en het Europese Parlement zijn reeds legislatuurparlementen.


Un effort de sensibilisation des députés européens belges aux enjeux nationaux des dossiers à l’examen au sein du Conseil et du Parlement européen est déjà entrepris.

Inzake de sensibilisering van Belgische Europarlementsleden voor de nationale belangen in dossiers die behandeld worden door de Raad van ministers en het Europees Parlement, zijn reeds initiatieven ondernomen.


Dans sa résolution du 14 septembre 2011, le Parlement européen invitait la Commission à formuler des propositions visant notamment à réduire rapidement la production et la consommation d'hydrocarbures fluorés dans différents produits et applications.

Het Europees Parlement verzoekt in zijn resolutie van 14 september 2011 de Commissie om voorstellen te doen die gericht zijn op de snelle vermindering van productie en verbruik van fluorkoolwaterstoffen in diverse producten en toepassingen.


Dans sa résolution du 12 octobre 2006 sur la protection et le bien-être des animaux au cours de la période 2006-2010, le Parlement européen invitait la Commission à proposer une interdiction totale des importations de produits dérivés du phoque.

In zijn resolutie van 12 oktober 2006 over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 riep het Europees Parlement de Commissie op een totaalverbod op de invoer van zeehondenproducten in te stellen.


Dans son rapport adopté le 17 septembre 1998, le Parlement européen invitait déjà les États membres à ne pas utiliser l'approche globale retenue pour retarder l'approbation des différents éléments du paquet, par exemple en demandant l'approbation simultanée de toutes ses parties constituantes.

In het verslag dat op 17 september 1998 werd goedgekeurd, drong het Europees Parlement er al bij de lidstaten op aan de gekozen "pakketaanpak" niet te gebruiken als instrument voor het vertragen van de goedkeuring van diverse elementen van het pakket, bijvoorbeeld door gelijktijdige goedkeuring te eisen van alle daarin opgenomen bestanddelen.


Le Parlement européen a déjà donné son accord pour que nous tenions l'assemblée plénière au Parlement européen en juillet 2006.

We zullen hopelijk ook een bijzonder actieve delegatie hebben. Het Europees Parlement heeft er al mee ingestemd om de plenaire vergadering in juli 2006 in het Europees Parlement te laten doorgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le parlement européen invitait déjà ->

Date index: 2023-01-26
w