Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme le pense également mon » (Français → Néerlandais) :

La Commission pense également qu'Europol peut apporter une valeur ajoutée supplémentaire au niveau communautaire, par des actions de coordination, d'analyse et d'autres formes d'assistance menées auprès des unités nationales spécialisées.

De Commissie is ook van mening dat Europol een bijdrage kan leveren op EU-niveau, in de vorm van coördinatie, analyse en andere bijstand aan de nationale gespecialiseerde eenheden.


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

Ik ben tevens van oordeel dat we de komende maanden de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld op nationaal, regionaal en lokaal niveau intenser moeten betrekken bij het werk aan de toekomst van Europa.


Le service des Tutelles du SPF Justice pense également que c’est le bon choix.

De juiste keuze, dat vindt ook de dienst Voogdij van de FOD Justitie.


On pense également aux frais supportés directement par l'Institut pour assurer le fonctionnement du fonds ou aux frais de consultance liés par exemple à la vérification des estimations des opérateurs quant aux charges qu'ils supportent et à l'appréciation de leur caractère injustifié ou non.

Daarbij wordt eveneens gedacht aan de kosten die het Instituut rechtstreeks draagt voor de werking van het fonds of aan de consultancykosten in verband met bijvoorbeeld de verificatie van de ramingen van de operatoren met betrekking tot de kosten die ze dragen en met de beoordeling van de al dan niet onredelijkheid daarvan.


Je pense également aux mesures prises afin de renforcer l'activation des demandeurs d'emploi.

Ik denk ook aan de maatregelen om werkzoekenden sterker te activeren.


Il pense également que l’autonomie de gestion des cours et tribunaux nécessitera des petites réformes à court terme et que celles-ci vont modifier le monde judiciaire.

Hij was ook van mening dat de beheersautonomie van de hoven en rechtbanken op korte termijn zal leiden tot kleinschalige hervormingen en dat die de gerechtelijke wereld zullen veranderen.


Je donnerai également mon accord à cet avis lorsque l'arrêté ministériel sera présenté sous peu à ma signature.

En dit advies zal ik dan ook goedkeuren wanneer het ministerieel besluit mij binnenkort ter ondertekening voorgelegd zal worden.


Je pense également à l'enseignement, à l'orientation vers le marché de l'emploi, à l'insertion, etc.

Ik denk ook aan onderwijs, toeleiding naar de arbeidsmarkt, inburgering en zo meer.


Je pense notamment à Mons et à Tournai. 5. Depuis 2016, combien de délinquants ont-ils été expulsés de notre territoire?

Ik denk met name aan Bergen en Doornik. 5. Hoeveel criminelen werden er sinds 2016 het land uitgezet?


Comme le porte à croire la jurisprudence nationale existante[58], la Commission estime que les directives interdisent également les situations où une personne subit une discrimination directe fondée sur l'impression ou l'hypothèse erronées qu'elle possède les caractéristiques protégées par les directives - par exemple, si un(e) candidat(e) à l'embauche n’est pas sélectionné(e) parce que l’employeur pense à tort qu’il (elle) est d’une origine ethnique spécifique, ou homosex ...[+++]

De Commissie onderschrijft de uitleg die volgt uit de bestaande nationale rechtspraak[58], namelijk dat de richtlijnen ook directe discriminatie op grond van een verkeerde perceptie of een foute veronderstelling verbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le pense également mon ->

Date index: 2021-06-19
w