Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme les cours et tribunaux belges appliquent » (Français → Néerlandais) :

Comme les cours et tribunaux belges appliquent les articles 10 et 11 de la Constitution à la lumière de la jurisprudence européenne sur l'article 14 de la Convention, il est évident que, dans l'application des droits et libertés garantis par la Constitution, toute discrimination fondée sur l'âge est interdite.

Daar de Belgische hoven en rechtbanken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet toepassen in het licht van de Europese jurisprudentie over artikel 14 van het verdrag, is het duidelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden die door de Grondwet gewaarborgd worden, elke discriminatie op basis van de leeftijd verboden is.


Comme les cours et tribunaux belges appliquent les articles 10 et 11 de la Constitution à la lumière de la jurisprudence européenne sur l'article 14 de la Convention, il est évident que, dans l'application des droits et libertés garantis par la Constitution, toute discrimination fondée sur l'âge est interdite.

Daar de Belgische hoven en rechtbanken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet toepassen in het licht van de Europese jurisprudentie over artikel 14 van het verdrag, is het duidelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden die door de Grondwet gewaarborgd worden, elke discriminatie op basis van de leeftijd verboden is.


Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout litige relatif à la présente assurance peut être soumis à la CBFA, rue du Congrès 12-14, à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk geschil met betrekking tot deze overeenkomst voorgelegd worden aan de CBFA, Congresstraat 12-14 te 1000 Brussel.


Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout litige relatif à l'assurance de groupe peut être soumis à la CBFA, rue du Congrès 12-14, à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk geschil betreffende de groepsverzekering voorgelegd worden aan de CBFA, Congresstraat 12-14 te 1000 Brussel.


Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout problème relatif à ce plan peut être soumis à la C.B.F.A., rue du Congrès, 10-16 à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk probleem met betrekking tot dit plan voorgelegd worden aan de C.B.F.A., Congresstraat 10-16 te 1000 Brussel.


Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout problème relatif à ce plan peut être soumis à la F.S.M.A., Rue du Congrès, 10-16 à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk probleem met betrekking tot dit plan voorgelegd worden aan de F.S.M.A., Congresstraat 10-16, te 1000 Brussel.


est de la compétence des officiers ministériels et des cours et tribunaux belges.

onder de bevoegdheid van de ministeriële ambtenaren en de Belgische hoven en rechtbanken.


En ce qui concerne la compétence des cours et tribunaux belges, le projet de loi précise que pourra être poursuivi tout Belge ou toute personne ayant sa résidence en Belgique, qui commet une infraction terroriste en Belgique ou hors du territoire du Royaume (nouveau point 1 ter introduit à l'article 6 du titre préliminaire du Code de procédure pénale), de même que toute personne qui aura commis une telle infraction contre un ressortissant ou une institution belge ou une institution de l'Union européenne (nouveau 4 ...[+++]

Wat de rechtsmacht van de Belgische hoven en rechtbanken betreft, stelt het ontwerp van wet dat iedere Belg of iedere persoon die zijn verblijfplaats in België heeft en die in België of buiten het grondgebied van het Rijk een terroristisch misdrijf pleegt (nieuw punt 1ter ingevoegd in artikel 6 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, alsmede iedere persoon die een dergelijk misdrijf pleegt tegen een Belgische onderdaan of instelling of tegen een instelling van de Europese Unie (nieuw punt 4º, ingevoegd in artikel 10ter van dezelfde titel), kunnen worden vervolgd.


5. Toutes les missions confiées concernent la représentation dans des litiges devant la Cour de justice européenne, la Cour d'arbitrage, le Conseil d'État ou les cours et tribunaux belges.

5. Alle toevertrouwde opdrachten hebben betrekking op de vertegenwoordiging in geschillen voor het Europees Hof van justitie, het Arbitragehof, de Raad van State of de Belgische hoven en rechtbanken.


5. Toutes les missions confiées concernent la représentation dans des litiges devant la Cour de justice européenne, la Cour d'arbitrage, le Conseil d'État ou les cours et tribunaux belges.

5. Alle toevertrouwde opdrachten hebben betrekking op de vertegenwoordiging in geschillen voor het Europees Hof van justitie, het Arbitragehof, de Raad van State of de Belgische hoven en rechtbanken.




D'autres ont cherché : comme les cours et tribunaux belges appliquent     compétence des cours     présente assurance     cours et tribunaux     tribunaux belges     groupe     plan     des cours     qui commet     cours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme les cours et tribunaux belges appliquent ->

Date index: 2021-05-14
w