Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme les roms serait bien " (Frans → Nederlands) :

Ces données montrent que, sans les transferts communautaires, la croissance économique, dont l'investissement est la composante essentielle, serait bien moindre dans les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion, pays qui profitent le plus de ces transferts.

Blijkens deze gegevens zou - in aanmerking genomen dat investeringen de voornaamste component van economische groei zijn - die groei heel wat kleiner uitvallen in de cohesielanden als deze laatste het zouden moeten doen zonder de communautaire overdrachten, waarvan zij de belangrijkste begunstigden zijn.


Sans cette participation, le poids politique de l'UE et des États membres serait bien moindre, voire inexistant.

Zonder deze bijdrage zou de rol van de EU en de lidstaten ten aanzien van het openbaar beleid terzake veel minder doeltreffend zijn, of zelfs onmogelijk.


En se dotant d'une stratégie volontariste dans le domaine de l'énergie renouvelable, l'UE serait bien placée pour rester au premier plan de la recherche dans le domaine des sources d'énergie renouvelables et profiterait d'une augmentation des possibilités d'exportation de technologies de valorisation des sources d'énergie renouvelables.

Met een sterke strategie voor hernieuwbare energie zou de EU in een goede positie komen te verkeren om haar leidende rol in het onderzoek naar hernieuwbare energie te behouden, en zou zij kunnen profiteren van de verhoogde kansen bij de export van hernieuwbare energietechnologie.


[9] Ainsi, l'action de l'ANI serait bien plus efficace si elle bénéficiait de la pleine coopération des autres agences gouvernementales et d'un suivi énergique de la part du système judiciaire.

[9] Zo zou het agentschap voor integriteitsbewaking veel doeltreffender kunnen zijn als andere instanties volledige medewerking zouden verlenen en justitie actieve follow-up zou geven.


Les Juifs, les Sintis, les Roms, et bien d'autres qui ont fui l'Allemagne dans les années 1930 et 1940 pour échapper à l’horreur nazie.

Aan de Joden, Sinti, Roma en vele anderen die onder de nazi‑terreur in de jaren 30 en 40 van de vorige eeuw uit Duitsland wegvluchtten.


Le soutien global à la Grèce représente plus de 100% du PIB; sans ce soutien, la situation de la Grèce, difficile en l'état, serait bien pire.

De totale steun voor Griekenland vertegenwoordigt meer dan 100% van het bbp; zonder dit alles zou de situatie van Griekenland, hoe moeilijk die nu ook is, véél slechter zijn.


En regroupant tous les anciens paiements directs en un seul paiement par exploitation, le système serait bien plus facile à gérer, plus simple et beaucoup plus transparent.

Samenvoeging van het merendeel van de bestaande rechtstreekse betalingen tot één enkele inkomenstoeslag per bedrijf zal een systeem opleveren dat veel gemakkelijker te beheren, eenvoudiger en veel doorzichtiger is.


Exemple: dans la mer Baltique, la mise en œuvre des mesures de conservation serait bien plus efficace si les inspections s'effectuaient avec la même fréquence dans chacun des ports de débarquement.

Voorbeeld: In de Oostzee zouden de instandhoudingsmaatregelen veel doeltreffender zijn als in alle havens waar vis wordt aangeland, even frequent geïnspecteerd zou worden.


(3) L'Agence européenne pour la reconstruction, ci-après dénommée "Agence", instituée par le règlement (CE) n° 2667/2000(3), possède une solide expérience et serait bien placée pour fournir une assistance communautaire.

(3) Het Europees Bureau voor wederopbouw dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 2667/2000(3), beschikt over een ruime ervaring en is de aangewezen instantie om de communautaire steun te verstrekken.


Ce chiffre serait bien sûr plus élevé aujourd'hui, car les ventes hors taxes ont continué d'augmenter. Ce montant pourrait être utilisé plus utilement pour créer des emplois, par exemple en finançant un allégement des cotisations de sécurité sociale, ou en réduisant le taux de TVA sur les services à forte intensité de main-d'œuvre conformément à la proposition de directive que la Commission a présentée aujourd'hui.

Dit geld zou doeltreffender kunnen worden gebruikt om werkgelegenheid te scheppen, bij voorbeeld door een verlaging van de sociale lasten te financieren of door het BTW-percentage op arbeidsintensieve diensten te verlagen overeenkomstig het voorstel voor een richtlijn dat vandaag door de Commissie wordt ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme les roms serait bien ->

Date index: 2024-04-04
w