Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signal relatif à l'arrêt et au stationnement

Traduction de «comme l’a signalé mme hassi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal relatif à l'arrêt et au stationnement

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que par courrier du 6 octobre 2017, le Conseil signale qu'il est demandé par l'UCM de procéder au remplacement d'une de ses représentantes, Mme Geneviève Bossu; que par courrier du 12 décembre 2017 le Conseil signale qu'il est demandé par l'UWE de procéder au remplacement de deux de ses représentants, M. Bernard Broze et Mme Lila Joris;

Overwegende dat de Raad in een schrijven van 6 oktober 2017 mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigsters, namelijk mevr. Geneviève Bossu; dat de Raad in een schrijven van 12 december 2017 mededeelt dat de "Union wallonne des Entreprises" (Waals Ondernemersverbond), afgekort UWE, verzoekt om de vervanging van twee van zijn vertegenwoordigers, namelijk de heer Bernard Broze en mevr. Lila Joris;


Considérant que par courrier du 1 juin 2017, le Conseil signale qu'il est demandé par la FGTB de procéder au remplacement d'une de ses représentantes, Mme Mireille Schoffers;

Overwegende dat de Raad, in een schrijven van 1 juni 2017, mededeelt dat het ABVV verzoekt om de vervanging van een van zijn vertegenwoordigers, met name mevr. Mireille Schoffers;


Pour ce qui est des enfants cachés, il faut régler le problème de l'inégalité de traitement qu'ont signalé Mmes Sluszny et Kronfeld.

Wat de ondergedoken kinderen betreft, moet het probleem van de ongelijke behandeling, dat mevrouw Sluszny en mevrouw Kronfeld hebben gesignaleerd, worden aangepakt.


Parmi les personnes rencontrées, la délégation congolaise signale Mme Mavuela Maysia, secrétaire générale à la Famille.

Een van de geïnterviewden in de Kongolese delegatie is mevrouw Mavuela Mayisa, algemeen secretaris voor het Gezin bij het Kongolese ministerie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des enfants cachés, il faut régler le problème de l'inégalité de traitement qu'ont signalé Mmes Sluszny et Kronfeld.

Wat de ondergedoken kinderen betreft, moet het probleem van de ongelijke behandeling, dat mevrouw Sluszny en mevrouw Kronfeld hebben gesignaleerd, worden aangepakt.


Parmi les personnes rencontrées, la délégation congolaise signale Mme Mavuela Maysia, secrétaire générale à la Famille.

Een van de geïnterviewden in de Kongolese delegatie is mevrouw Mavuela Mayisa, algemeen secretaris voor het Gezin bij het Kongolese ministerie.


Vu l'avis du Collège du 15 novembre 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Saint-Gilles signale que Mme Myriam MESSAHEL ne remplit plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques;

Gelet op de advies van 1 november 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Sint-Gillis meldt dat Mevr. Myriam MESSAHEL, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervult;


Vu l'avis du Collège du 25 octobre 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Schaerbeek signale que Mmes Isabelle SEGHIN, Céline ANGELICI, Stéphanie MEERT, Nina VAN ROSSOM, Pascaline AURIOL et MM. Eric DEBROE, François BERIAUX ne remplissent plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques;

Gelet op de advies van 25 oktober 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Schaarbeek meldt dat Mevrn. Isabelle SEGHIN, Céline ANGELICI, Stéphanie MEERT, Nina VAN ROSSOM, Pascaline AURIOL en de heren Eric DEBROE, François BERIAUX, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervullen;


Considérant que par courrier du 14 octobre 2016, le Conseil signale qu'il est demandé par l'UWE de procéder au remplacement d'une de ses représentantes, Mme S. Bertholet;

Overwegende dat de Raad, in een schrijven van 14 oktober 2016, meldt dat de "UWE" verzoekt om de vervanging van één van zijn vertegenwoordigsters, met name Mevr. S. Bertholet;


Comme l'a signalé Mme la rapporteuse, cette loi est pragmatique et devrait engendrer des progrès sensibles pour la traduction des textes de loi et réglementaires fédéraux.

De rapporteur heeft terecht opgemerkt dat dit een pragmatische wet is die aanzienlijke vooruitgang zou moeten brengen in de vertaling van federale wetteksten en reglementen.




D'autres ont cherché : comme l’a signalé mme hassi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’a signalé mme hassi ->

Date index: 2021-05-07
w