Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signal relatif à l'arrêt et au stationnement

Traduction de «comme l’a signalé mme milquet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal relatif à l'arrêt et au stationnement

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la lutte contre le radicalisme, la précédente ministre de l'Intérieur, Mme Milquet, avait annoncé plusieurs projets.

In de strijd tegen het radicalisme had de vorige minister van Binnenlandse Zaken, mevrouw Milquet, een aantal projecten aangekondigd.


L'ancienne ministre de l'Intérieur, Mme Milquet, a répondu à ma question parlementaire du 8 novembre 2013 sur les violences visant des professions d'intérêt général qu'elle prendrait contact avec la ministre de la Justice de l'époque au sujet d'une circulaire du Collège des procureurs généraux indiquant à l'ensemble des parquets qu'ils doivent engager des poursuites dans le cas de violences visant des policiers.

Op mijn parlementaire vraag van 8 november 2013 over geweld tegen beroepen van algemeen belang antwoordde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, mevrouw Milquet, dat zij contact zou opnemen met de minister van Justitie over een rondzendbrief van het college van procureurs-generaal dat alle parketten duidelijk maakt dat ze geweld tegen politiemensen moeten vervolgen.


Votre prédécesseur, Mme Milquet, voulait élaborer un plan d'action qui aurait défini les priorités nécessaires sur la base de la pertinence et de la faisabilité des différentes actions à exécuter.

Uw voorganger, mevr. Milquet, zou een actieplan opstellen waarin op basis van de pertinentie en de haalbaarheid van de verschillende uit te voeren acties de nodige prioriteiten zouden worden gesteld.


Considérant que par courrier du 6 octobre 2017, le Conseil signale qu'il est demandé par l'UCM de procéder au remplacement d'une de ses représentantes, Mme Geneviève Bossu; que par courrier du 12 décembre 2017 le Conseil signale qu'il est demandé par l'UWE de procéder au remplacement de deux de ses représentants, M. Bernard Broze et Mme Lila Joris;

Overwegende dat de Raad in een schrijven van 6 oktober 2017 mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigsters, namelijk mevr. Geneviève Bossu; dat de Raad in een schrijven van 12 december 2017 mededeelt dat de "Union wallonne des Entreprises" (Waals Ondernemersverbond), afgekort UWE, verzoekt om de vervanging van twee van zijn vertegenwoordigers, namelijk de heer Bernard Broze en mevr. Lila Joris;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous la précédente législature, M. Théo Francken, alors député, avait adressé à la ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances de l'époque, Mme Milquet, une question écrite (question écrite et réponse n° 1308, législature 53) concernant la possibilité pour les administrations des villes et communes d'inscrire, avec l'autorisation des intéressés, les adresses email de leurs administrés dans le dossier du registre national les concernant.

Tijdens de vorige legislatuur stelde toenmalig kamerlid de heer Theo Francken een schriftelijke vraag (schriftelijke vraag en antwoord nr. 1308, zittingsperiode 53) aan de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen mevrouw Joëlle Milquet omtrent de mogelijkheid voor gemeente- en stadsbesturen om e-mailadressen van haar burgers, mits hun toestemming, op te nemen in het rijksregisterdossier.


Dans l'intervalle, selon les informations communiquées en son temps par Mme Milquet, une évaluation aurait dû avoir lieu afin de vérifier la fiabilité de ce sytème, après quoi une adaptation du cadre légal pourrait être envisagée par le biais d'une extension de l'information qui, en application de l'article 3, 1er alinéa, de la loi du 8 août 1983 portant réglement du Registre national des personnes physiques, est inscrite pour chaque personne dans le Registre national.

Intussen zou er volgens de toenmalige berichten van minister Milquet een evaluatie plaatsgevonden moeten hebben om de betrouwbaarheid van dit systeem te onderzoeken, waarna er eventueel een aanpassing van het wettelijk kader kan overwogen worden door middel van een uitbreiding van de informatie die met toepassing van artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, voor ieder persoon wordt opgenomen in het Rijksregister.


Considérant que par courrier du 1 juin 2017, le Conseil signale qu'il est demandé par la FGTB de procéder au remplacement d'une de ses représentantes, Mme Mireille Schoffers;

Overwegende dat de Raad, in een schrijven van 1 juni 2017, mededeelt dat het ABVV verzoekt om de vervanging van een van zijn vertegenwoordigers, met name mevr. Mireille Schoffers;


Vu l'avis du Collège du 15 novembre 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Saint-Gilles signale que Mme Myriam MESSAHEL ne remplit plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques;

Gelet op de advies van 1 november 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Sint-Gillis meldt dat Mevr. Myriam MESSAHEL, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervult;


Vu l'avis du Collège du 25 octobre 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Schaerbeek signale que Mmes Isabelle SEGHIN, Céline ANGELICI, Stéphanie MEERT, Nina VAN ROSSOM, Pascaline AURIOL et MM. Eric DEBROE, François BERIAUX ne remplissent plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques;

Gelet op de advies van 25 oktober 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Schaarbeek meldt dat Mevrn. Isabelle SEGHIN, Céline ANGELICI, Stéphanie MEERT, Nina VAN ROSSOM, Pascaline AURIOL en de heren Eric DEBROE, François BERIAUX, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervullen;


Considérant que par courrier du 14 octobre 2016, le Conseil signale qu'il est demandé par l'UWE de procéder au remplacement d'une de ses représentantes, Mme S. Bertholet;

Overwegende dat de Raad, in een schrijven van 14 oktober 2016, meldt dat de "UWE" verzoekt om de vervanging van één van zijn vertegenwoordigsters, met name Mevr. S. Bertholet;




D'autres ont cherché : comme l’a signalé mme milquet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’a signalé mme milquet ->

Date index: 2021-05-05
w