Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme l’a souligné fort justement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotioneel | gevoelsmatig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker a déclaré aujourd'hui: «Avec la feuille de route de Bratislava, la déclaration de Rome et maintenant le programme des dirigeants, l'Europe a fort justement mis l'accent sur la création d'une Union qui obtient des résultats concrets et tangibles au profit de ses citoyens sur les questions qui leur tiennent à cœur.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: „Met het stappenplan van Bratislava, de verklaring van Rome en nu de agenda van de leiders concentreert Europa zich terecht op het opbouwen van een Unie die voor de burgers concrete en tastbare resultaten oplevert op gebieden die voor hen belangrijk zijn.


Votre plan Digital Belgium le souligne très justement, il faut "éliminer les obstacles législatifs.

In uw plan Digital Belgium merkt u terecht op dat de drempels in de wetgeving moeten worden weggewerkt, omdat innovatieve bedrijfsmodellen moeten kunnen werken in een rechtszeker kader dat uitzicht geeft op groei.


Ainsi que le souligne le Conseil des ministres, l'augmentation constante du montant des crédits budgétaires destinés à indemniser les avocats chargés de l'aide juridique a permis d'éviter une forte diminution de la valeur du point, malgré la hausse du nombre des décisions d'octroi de l'aide juridique et donc l'augmentation du nombre total des points attribués aux avocats désignés.

Zoals de Ministerraad heeft onderlijnd, heeft de voortdurende stijging van het bedrag van de begrotingskredieten die zijn bestemd voor het vergoeden van de advocaten die belast zijn met de juridische bijstand, het mogelijk gemaakt een sterke waardevermindering van het punt te vermijden, ondanks de toename van het aantal beslissingen tot toekenning van juridische bijstand en dus de stijging van het totale aantal punten die aan de aangestelde advocaten zijn toegekend.


Qu'à cet égard, le Gouvernement souligne par ailleurs que le rapport sur les incidences environnementales a étudié les incidences sur l'environnement de l'alternative d'affectation du périmètre concerné en zone de forte mixité avec liseré du noyau commercial (« alternative 1 »); que le rapport conclut que les incidences de cette alternative sur la mobilité, sur le domaine socio-économique et sur les domaines physiques de l'environnement, seraient équivalentes ou similaire ...[+++]

Dat de Regering desbetreffend bovendien benadrukt dat het Milieueffectenrapport de effecten van de alternatieve bestemming van de betrokken perimeter op het leefmilieu heeft onderzocht in sterk gemengd gebied met lint voor handelskernen (« alternatief 1 »); dat het rapport besluit dat de effecten van dit alternatief op de mobiliteit, op sociaaleconomisch vlak en op het fysisch leefmilieu equivalent of gelijkaardig zijn aan deze van de vastlegging van een GGB;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° ne soulignent pas comme qualité positive des boissons leur forte teneur en alcool.

6° leggen geen nadruk op het hoge alcoholgehalte van dranken als positieve eigenschap.


Il est intéressant de souligner que la prise d'antidépresseurs est en très forte augmentation depuis 2004.

Het is interessant om te onderstrepen dat het antidepressivagebruik sinds 2004 fors toeneemt.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils s ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en en ...[+++]


J'y ai souligné les points forts de notre pays.

Ik belichtte er de troeven van ons land en ging in op de vraag om deze toe te lichten.


2. Concernant le soutien fourni aux peshmergas par d'autres États membres de l'Union Européenne, je peux souligner notamment le fort engagement de l'Allemagne en la matière, y compris par la fourniture de matériel militaire 'défensif'.

2. Wat de steun betreft die andere Europese lidstaten aan de peshmerga's leveren, kan ik met name benadrukken dat Duitsland daar sterk op inzet, inclusief levering van defensief militair materieel.


Comme vous le soulignez très justement dans votre question, l'Horeca est un secteur économique important et à forte intensité de main d'oeuvre.

Zoals u zeer terecht benadrukt in uw vraag, is de horeca een zeer belangrijke economische en arbeidsintensieve sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’a souligné fort justement ->

Date index: 2021-10-01
w