Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme me l'écrivait " (Frans → Nederlands) :

Victor Cayasse, dans Folklore de Guignicourt sur Vence et de Faissault, 1920, écrivait à ce propos: «Chaque famille tuait au moins un porc par an et vivait toute l’année sur sa viande salée, séchée».

Victor Cayasse schreef hierover in „Folklore de Guignicourt sur Vence et de Faissault”, 1920: „Elk gezin slachtte ten minste één varken per jaar en at het hele jaar van het gezouten en gedroogde vlees”.


«La constance», écrivait-il, «est la force inébranlable d'un esprit droit qui ne se laisse exalter ni abattre par les choses extérieures ou fortuites».

“Standvastigheid”, zo schreef hij, “is een echte en onwrikbare geestkracht, die door externe of toevallige omstandigheden versterkt noch te neer gedrukt wordt”.


Hier, Gideon Rachman écrivait dans le Financial Times que l’on ne peut pas soigner l’alcoolisme avec une bouteille de vodka.

Gideon Rachman schreef gisteren in de Financial Times dat men een alcoholvergiftiging niet kan genezen met een fles wodka.


51. prend acte de la lettre et de la note adressées en date du 9 janvier 2009 (DR/amw/S(08)0418) par M. Louis Michel, membre de la Commission, à M. Jacek Uczkiewicz, membre de la Cour des comptes, avec copie à M. Herbert Bösch, président de la commission du contrôle budgétaire, et dans lesquelles il écrivait:

51. wijst op de brief en nota van 9 januari 2009 (DR/amw/S(08)0418) van Commissielid Louis Michel aan de heer Jacek Uczkiewicz, lid van de Europese Rekenkamer, met de heer Herbert Bösch, voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, in kopie, waarin het Commissielid aangeeft dat:


Elle écrivait uniquement sur le gouvernement russe et ses actions en Tchétchénie.

Ze schreef alleen maar over de Russische regering en wat die regering in Tsjetsjenië uitvoerde.


Voici ce qu'écrivait la Commission: "L'Union doit, de toute urgence, renforcer sa présence économique en Asie afin de maintenir son influence prépondérante dans l'économie mondiale".

In de mededeling werd geconstateerd dat de Unie zo snel mogelijk haar economische aanwezigheid in Azië dient te versterken teneinde haar leidende rol in de wereldeconomie te handhaven.


La Commission envisageait, écrivait-elle dans sa communication, de présenter une proposition en matière de redevances aéroportuaires avant la fin de 1996.

De Commissie kondigde voor ultimo 1996 een voorstel inzake luchthavenbelastingen aan dat onlangs is goedgekeurd en tijdens de tweede helft van dit jaar door het Parlement zal worden behandeld.


Il écrivait : « Je désirais beaucoup cette réunion qui a fait l'objet de mes voeux depuis sept ans, et c'est mon rêve le plus agréable que d'en supposer l'exécution ».

Hij schreef: `Je désirais beaucoup cette réunion, qui a fait l'objet de mes voeux depuis sept ans, et c'est mon rêve le plus agréable que d'en supposer l'exécution'.


Jadis, l'ancien sénateur Marcel Storme écrivait : « Il ne me semble pas indiqué que les universités puissent être partenaires dans ce projet.

Gewezen senator Marcel Storme schreef destijds: `Het lijkt me niet aangewezen dat de universiteiten partner voor dit project kunnen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme me l'écrivait ->

Date index: 2023-07-31
w