Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La République de Saint-Marin
République de Saint-Marin
Saint-Marin

Vertaling van "comme monaco saint-marin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration (n° 6) relative aux relations monétaires avec la République de Saint-Marin, la Cité du Vatican et la Principauté de Monaco

Verklaring (nr. 6) betreffende de monetaire betrekkingen met de Republiek San Marino, Vaticaanstad en het Vorstendom Monaco


Saint-Marin [ République de Saint-Marin ]

San Marino [ Republiek San Marino ]


la République de Saint-Marin | Saint-Marin

Republiek San Marino | San Marino




comité de coopération CEE/Saint-Marin

samenwerkingscomité EEG-San Marino




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit des accords (décisions du Conseil) relatifs à Andorre, le Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et la Suisse;

Het betreft de akkoorden (beslissingen van de Raad) met Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland;


Ces pays par ordre alphabétique sont Andorre, Chypre, le Saint-Siège, le Liechtenstein, Malte, Monaco, Saint-Marin.

Bedoelde landen zijn, in alfabetische volgorde : Andorra, Cyprus, de Heilige Stoel, Liechtenstein, Malta, Monaco, San-Marino.


Dans le cadre de la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts, la Communauté européenne a conclu des accords avec des États tiers (Andorre, Liechtenstein, Monaco, Saint Marin, Suisse) en vue d'étendre à ces États tiers le dispositif de la directive.

In het kader van richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetalingen heeft de Europese Gemeenschap overeenkomsten afgesloten met derde Staten (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland) met als doel de beschikking van de richtlijn uit te breiden tot die derde Staten.


Le 16 octobre 2001, le Conseil des ministres a, dans le cadre de la directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité de l'épargne sous la forme de paiements d'intérêts (la directive « épargne »), mandaté la Commission européenne pour qu'elle négocie des accords avec Andorre, le Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et la Confédération Suisse prévoyant l'adoption par ces pays de mesures équivalentes à celles qui s'appliquent à l'intérieur de la Communauté en vue d'une imposition effective des revenus de l'épargn ...[+++]

In het kader van richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (de « spaarrichtlijn »), heeft de Raad van ministers op 16 oktober 2001 de Europese Commissie gemachtigd om met Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en de Bondsstaat Zwitserland te onderhandelen over akkoorden die voorzien in het invoeren door deze landen van maatregelen van gelijke strekking als die welke binnen de Gemeenschap worden toegepast met het oog op een daadwerkelijke belastingheffing van inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 16 octobre 2001, le Conseil des ministres a, dans le cadre de la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 en matière de fiscalité de l'épargne sous la forme de paiements d'intérêts (la directive « épargne »), mandaté la Commission Européenne pour négocier des accords avec Andorre, le Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et la Suisse prévoyant l'adoption par ces pays de mesures équivalentes à celles qui sont appliquées au sein de la Communauté en vue de l'imposition effective des revenus de l'épargne obtenus sous forme d'intérêts.

In het kader van richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (de « spaarrichtlijn »), heeft de Raad van ministers op 16 oktober 2001 de Europese Commissie gemachtigd om met Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland te onderhandelen over akkoorden die voorzien in het invoeren door deze landen van maatregelen van gelijke strekking als die welke binnen de Gemeenschap worden toegepast met het oog op een daadwerkelijke belastingheffing van inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling.


En 2004, le Conseil de l'Union européenne a adopté une décision relative à la signature et à la conclusion d'accords entre la Communauté européenne et Andorre, le Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et la Suisse prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la Directive nº 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts.

De Raad van de Europese Unie heeft in 2004 een beschikking goedgekeurd inzake het ondertekenen en het sluiten van akkoorden tussen de Europese Gemeenschap en Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland waarin maatregelen zijn opgenomen die gelijkwaardig zijn aan die waarin richtlijn 2003/48/EG van de Raad voorziet betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling.


compte tenu de la convention fiscale entre la France et la Principauté de Monaco en date du 18 mai 1963 et de la convention d’amitié et de bon voisinage entre l’Italie et la République de Saint-Marin en date du 31 mars 1939, ni Monaco, ni Saint-Marin ne sont considérés comme des pays tiers pour ce qui concerne les droits d’accises.

Gelet op de fiscale overeenkomst tussen Frankrijk en het Prinsdom Monaco van 18 mei 1963 en de Convenzione di amicizia e buon vicinato (Verdrag van vriendschap en goede nabuurschap) tussen Italië en de Republiek San Marino van 31 maart 1939, worden Monaco en San Marino vanuit een oogpunt van accijnzen niet als derde land beschouwd.


Tant que les États-Unis d'Amérique, la Suisse, Andorre, Le Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et les territoires dépendants ou associés concernés des États membres n'appliquent pas tous des mesures équivalentes ou les mêmes mesures que celles prévues par la présente directive, la fuite des capitaux vers ces pays et territoires pourrait mettre en péril la réalisation des objectifs de la présente directive.

Zolang de Verenigde Staten van Amerika, Zwitserland, Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en de betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden van de lidstaten niet ieder gelijkwaardige of dezelfde maatregelen toepassen als de maatregelen waarin deze richtlijn voorziet, zou kapitaalvlucht naar die landen en gebieden de verwezenlijking van de doelstellingen van de richtlijn in gevaar kunnen brengen.


Afin d'éviter toute différence de traitement, l'Autriche, la Belgique et le Luxembourg ne sont pas tenus d'appliquer l'échange automatique d'informations avant que la Confédération suisse, la Principauté d'Andorre, la Principauté de Liechtenstein, la Principauté de Monaco et la République de Saint-Marin ne garantissent un échange effectif d'informations, sur demande, concernant les paiements d'intérêts.

Teneinde verschillen in behandeling te voorkomen, dienen Oostenrijk, België en Luxemburg niet te worden verplicht automatische uitwisseling van informatie toe te passen voordat de Zwitserse Bondsstaat, het Vorstendom Andorra, het Vorstendom Liechtenstein, het Vorstendom Monaco en de Republiek San Marino ervoor zorgen dat op verzoek effectief informatie betreffende rentebetalingen wordt uitgewisseld.


À cette fin, la Commission et la Présidence sont actuellement engagés dans des discussions avec les États-Unis, la Suisse, le Liechtenstein, Monaco, Andorre et Saint Marin afin qu'ils adoptent des mesures équivalentes à celles proposées dans le projet de directive.

Ten aanzien van de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden wil de EU die samenwerking tot buiten haar grenzen uitbreiden. De Commissie en het voorzitterschap voeren daarom momenteel besprekingen met de Verenigde Staten, Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino over de invoering van soortgelijke maatregelen als die in de ontwerprichtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme monaco saint-marin ->

Date index: 2023-12-23
w