Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de vente recommandée
Lettre de rappel recommandée à la poste
Lettre recommandée
Ligne directrice d'essais
Méthode d'apprentissage
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Normes et pratiques recommandées en matière d'aviation
Pratique recommandée
Prince2
Procédure de test recommandée
Quantité usuelle recommandée
Technique d'apprentissage

Traduction de «comme méthode recommandée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ligne directrice d'essais | procédure de test recommandée

richtlijn voor proeven


normes et pratiques recommandées en matière d'aviation

luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken






quantité usuelle recommandée

aanbevolen gebruikshoeveelheid




lettre de rappel recommandée à la poste

ter post aangetekende herinneringsbrief


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]

teach-in-programmering


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, si elles ne sont pas exactement semblables, les méthodes de substitution en matière douanière et les méthodes recommandées par l'OCDE pour la fixation de prix de transfert conformes au principe de pleine concurrence présentent des similitudes.

De alternatieve methoden voor het bepalen van de douanewaarde en de door de OESO aanbevolen methoden voor het vaststellen van verrekenprijzen conform het arm's length-principe vertonen gelijkenissen, al zijn ze niet helemaal hetzelfde.


De même, en matière de prix de transfert, les parties à la transaction étant liées, elles mettent en oeuvre les méthodes recommandées par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) pour justifier que le prix pratiqué dans le cadre de leur transaction est conforme à un prix de marché, c'est à dire à un prix qui aurait été convenu par des tiers indépendants dans des circonstances comparables.

Bij transfer pricing hanteren de partijen bij de transactie, die gelieerd zijn, de door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) aanbevolen methoden om te verantwoorden dat de bij hun onderlinge transactie vastgestelde prijs conform de marktprijs is, d.i. een prijs die onafhankelijke derden in gelijkaardige omstandigheden zouden zijn overeengekomen.


Une proposition a été formulée, et est actuellement à l'examen, la ministre se prononcera sur la méthode recommandée par le groupe de travail.

Er werd een voorstel geformuleerd, dat momenteel wordt onderzocht. De minister moet zich uitspreken over de door de werkgroep aanbevolen methode.


Alertés par ce problème, tous les titulaires d'autorisation de mise sur le marché en Belgique de médicaments à base d'héparine ou d'héparine de bas poids moléculaire ont procédé à des analyses supplémentaires des lots qu'ils ont en stock, en utilisant au moins une des deux méthodes recommandées et validées par la Food and Drugs administration (FDA) et reconnues également par les autorités européennes (European Medicines Agency — EMEA/European Directorate for the Quality of Medicine — EDQM).

Gealarmeerd door dit probleem, hebben alle houders van een vergunning voor het in de handel brengen in België van geneesmiddelen op basis van heparine of heparine met laag moleculair gewicht, bijkomende analyses uitgevoerd op de partijen die ze in stock hebben en dit, volgens minstens één van de twee methodes aanbevolen en goedgekeurd door de Food and Drugs administration (FDA) en tevens erkend door de Europese Autoriteiten (European Medicines Agency — EMAE/European Directorate for the Quality of Medicine — EDQM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur cette base, certaines recommandations ont été formulées, à savoir: - pour les transactions entre entités liées, reconnaissance par les administrations des douanes du principe de pleine concurrence posé par les principes de l'OCDE pour déterminer les calculs des droits; - reconnaissance par les administrations des douanes des ajustements a posteriori en matière de prix de transfert, que ces ajustements soient convenus entre les parties aux transactions ou soient le résultat d'un redressement d'une administration fiscale; - acceptation par les administrations des douanes des méthodes de déterminations des prix recommandées ...[+++]

Op basis daarvan werden er een aantal aanbevelingen gedaan, namelijk: - de douanediensten moeten bij onderlinge transacties tussen gelieerde entiteiten het arm's length-principe dat volgt uit de OESO-beginselen erkennen voor de berekening van de rechten; - de douanediensten moeten de achteraf doorgevoerde aanpassingen bij transfer pricing erkennen, ongeacht of die aanpassingen door de partijen bij de transactie onderling werden overeengekomen dan wel of ze het resultaat zijn van een regularisatie door een belastingdienst; - de douanediensten moeten de door de OESO aanbevolen methoden voor het vaststellen van prijzen accepteren; - de d ...[+++]


Dans le rapport d'analyse relatif à l'exécution des peines pécuniaires et des peines de substitution, la méthode de travail de Gand est recommandée en tant que bonne pratique.

In het analyserapport betreffende de uitvoering van de geldstraffen en vervangende straffen, wordt de werkwijze van Gent aanbevolen als een good practice.


Art. 8. L'envoi de la requête visée à l'article 7 est effectué selon l'une des méthodes suivantes : 1° la lettre recommandée à la poste; 2° l'envoi par des sociétés privées contre accusé de réception; 3° le dépôt de la requête contre récépissé.

Art. 8. De verzending van het bezwaarschrift als bedoeld in artikel 7 neemt een van de volgende vormen aan : 1° een ter post aangetekend schrijven; 2° een zending via private ondernemingen tegen ontvangstbewijs; 3° de afgifte van het bezwaar tegen ontvangstbewijs.


2. La communication de l'ordre judiciaire ne peut en aucune manière s'inspirer trop directement des méthodes commerciales connues et généralement recommandées.

2. De communicatie vanwege de rechterlijke orde mag alvast niet al te zeer gegrond zijn op de bekende en algemeen aanbevolen commerciële methoden.


Dans le cadre du transfert des dispositions du RGPT vers le Code sur le bien-être au travail, les facteurs relatifs à l'ambiance des lieux de travail et les dispositions concernant la lutte contre la chaleur feront l'objet de nouvelles dispositions réglementaires, dans lesquelles les méthodes de mesurage de la température seront adaptées aux normes technologiques recommandées.

In het kader van de overheveling van de bepalingen van het ARAB naar de Codex over het welzijn op het werk, zullen de elementen betreffende de werkomgeving en de bepalingen betreffende de strijd tegen de warmte voorwerp uitmaken van nieuwe reglementaire bepalingen, waarin de meetmethodes van de temperatuur zullen aangepast worden aan de aanbevolen technologische normen.


Les dossiers relatifs à des faits de moeurs sont généralement traités au sein des parquets par des départements et/ou des magistrats spécialisés qui y consacrent toute leur attention en faisant appel aux méthodes recommandées par les différentes circulaires en vigueur.

De dossiers inzake zedenfeiten worden over het algemeen behandeld binnen de parketten door gespecialiseerde afdelingen en/of magistraten die daaraan hun volledige aandacht besteden door een beroep te doen op de methodes die aanbevolen worden in de verschillende rondzendbrieven die van kracht zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme méthode recommandée ->

Date index: 2021-05-22
w