Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme notre pays ressent encore " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, comme notre pays ressent encore les effets de la crise économique et financière, le gouvernement a décidé de ne pas dépenser un montant de 346 millions d'euros, qui sera déduit de l'enveloppe prévue pour 2013.

Maar omdat ons land nog altijd de gevolgen van de financiële en economische crisis draagt, besliste de regering dat, binnen de doelstelling, 346 miljoen euro in 2013 niet zal worden uitgegeven.


Notre pays compte encore un très grand nombre d'internés qui sont contraints de séjourner en prison en raison d'un manque de soins spécialisés, ce qui a déjà valu à notre pays d'être condamné plusieurs fois par la Cour européenne des droits de l'homme.

Ons land telt nog een heel aantal geïnterneerden die omwille van een gebrek aan gespecialiseerde zorg noodgedwongen in gevangenissen verblijven.


3. Alors que notre pays a encore versé une contribution de 800 000 euros à l'OHCHR en 2015, aucun crédit relatif à notre contribution pour 2016 n'a à ce jour été dégagé.

3. Leverde ons land in 2015 nog een bijdrage van 800.000 euro aan de OHCHR, voor onze bijdrage in 2016 zijn er nog geen kredieten vastgelegd.


Notre pays compte encore quelques milliers de bornes d'appel d'urgence.

In ons land staan nog een paar duizend praatpalen.


Le déclin est sensible depuis 2012, année où notre pays talonnait encore les leaders de l'innovation en occupant la cinquième place du classement.

Een flinke tuimeling sinds 2012, toen ons land vanop de vijfde plaats de 'innovation leaders' nog op de hielen zat.


3. Notre pays doit encore transposer un certain nombre de règles européennes sur les articles pyrotechniques et les explosifs à usage civil.

3. Ons land moet nog omzetting geven aan een aantal Europese regels over pyrotechnische artikelen en explosieven voor civiel gebruik.


Cet épisode fut aussi l'occasion de constater que dans notre pays, la démocratie cesse de fonctionner dès que l'on aborde des matières fondamentales. Si notre pays pouvait encore être qualifié de démocratie, la situation serait aujourd'hui tout autre et les Flamands se sentiraient peut-être un peu plus belges dans l'âme.

Mocht in ons land de democratie nog wel hebben bestaan, dan zat men vandaag in een volledig andere situatie en waren de Vlamingen mogelijk meer Belgisch-gezind geworden.


M. Berni Collas aimerait savoir de quel poids la Belgique peut encore peser au sein des divers organes, que ce soit au Parlement européen, avec ses 24 parlementaires, au Conseil des ministres, avec le système de pondération des voix que l'on connaît, ou à la Commission, avec le commissaire que notre pays a encore, du moins provisoirement.

De heer Berni Collas zou graag weten welk gewicht België nog in de schaal kan leggen in de verschillende organen, in het Europees Parlement met zijn 24 parlementsleden, in de Raad van ministers waar de stemmen worden gewogen, en in de Commissie met de éne commissaris waarover ons land voorlopig nog beschikt.


Il faut, à cet égard, prévoir une « période d'attente » de quatre ans parce que l'on peut supposer que des personnes qui, quelques années avant la tenue d'élections dans notre pays, ont encore participé à la vie politique dans leur pays d'origine, ne peuvent pas avoir nourri un intérêt suffisamment grand pour la vie politique belge.

Een « wachtperiode » van vier jaar moet daarbij worden ingesteld omdat wee mogen aannemen dat personen die enkele jaren vóór een verkiezing in dit land nog hebben geparticipeerd aan het politieke leven in hun Staat van herkomst, onmogelijk genoeg interesse hebben gekweekt voor het politieke bedrijf in dit land.


Il faut, à cet égard, prévoir une « période d'attente » de quatre ans parce que l'on peut supposer que des personnes qui, quelques années avant la tenue d'élections dans notre pays, ont encore participé à la vie politique dans leur pays d'origine, ne peuvent pas avoir nourri un intérêt suffisamment grand pour la vie politique belge.

Een « wachtperiode » van vier jaar moet daarbij worden ingesteld omdat wee mogen aannemen dat personen die enkele jaren vóór een verkiezing in dit land nog hebben geparticipeerd aan het politieke leven in hun Staat van herkomst, onmogelijk genoeg interesse hebben gekweekt voor het politieke bedrijf in dit land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme notre pays ressent encore ->

Date index: 2021-12-05
w