Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte du mandataire réputé non avenu
Annuler un acte
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Déclarer un acte nul et non avenu
Développer une suite de tests TIC
Non avenu
Nul et non avenu
Pour y être donné telle suite que de droit
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Suite de degrés
Utiliser des suites logicielles de création graphique

Vertaling van "comme suit avenue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
annuler un acte | déclarer un acte nul et non avenu

een handeling nietig verklaren


acte du mandataire réputé non avenu

de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden




concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen




artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien

arteriosclerose van coronaire bypass


utiliser des suites logicielles de création graphique

creatieve softwarepakketten gebruiken


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Si l'acte envisagé n'est pas passé dans les trois mois à compter de la notification, cette notification sera considérée comme non avenue».

2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend : « Indien de akte waarvan sprake niet verleden wordt binnen drie maanden te rekenen van de verwittiging, wordt deze verwittiging als niet bestaande beschouwd».


Article 1. Une allocation de 388.000 euros (trois cent quatre-vingt-huit mille euros) à imputer à charge de l'allocation de base 24.57.51.41.40.01 du budget du Service public fédéral Sécurité sociale, pour l'année budgétaire 2017, est allouée au Conseil Central de l'Economie - Avenue de la Joyeuse Entrée 17-21 - 1040 Bruxelles (numéro d'entreprise 0206.733.130 et numéro de compte IBAN BE02 6790 2630 0740) et au Conseil National du Travail - Avenue de la Joyeuse Entrée 17-21, - 1040 Bruxelles (numéro d'entreprise 0206.733.229 et numéro de compte IBAN BE17 6790 5090 7721), pour leur mission de secrétariat du Comité National des Pensions, ...[+++]

Artikel 1. Een allocatie ten bedrage van 388.000 euro (driehonderdachtentachtig duizend euro) aan te rekenen ten laste van de basisallocatie 24.57.51.41.40.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2017, wordt aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven - Blijde Inkomstlaan 17-21 - 1040 Brussel (ondernemingsnummer 0206.733.130 en rekeningnummer IBAN BE02 6790 2630 0740) en aan de Nationale Arbeidsraad - Blijde Inkomstlaan 17-21 - 1040 Brussel (ondernemingsnummer 0206.733.229 en rekeningnummer IBAN BE17 6790 5090 7721) verleend voor hun opdracht als secretariaat van het Nationaal Pensioencomité, zoals ingesteld door de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, ee ...[+++]


En cas de non-paiement de l'amende à la fin du mois qui suit le mois dans lequel la communication du calcul de l'amende a été faite, la demande de restitution est considérée comme nulle et non avenue".

Ingeval van niet-betaling van de boete voor het einde van de maand, die volgt op de maand waarin de berekening hiervan werd gecommuniceerd, wordt de aanvraag tot teruggave als onbestaande beschouwd".


2. Confirmation de participation à l'assemblée générale En outre, les actionnaires qui ont l'intention d'assister à l'assemblée générale du 11 octobre 2016, ou de s'y faire représenter, doivent notifier cette intention au plus tard le 5 octobre 2016, comme suit : Les détenteurs d'actions nominatives par lettre ordinaire, télécopie ou courriel adressé au siège social de la société, avenue Louise 331-333, à 1050 Bruxelles, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be Les détenteurs d'actions dématérialisées par dé ...[+++]

2. Bevestiging deelname aan de algemene vergadering Bovendien moeten de aandeelhouders die voornemens zijn om aan de algemene vergadering van 11 oktober 2016, deel te nemen of zich hierop te laten vertegenwoordigen, hun voornemen om dat te doen uiterlijk op 5 oktober 2016, melden als volgt : De eigenaars van aandelen op naam per gewone brief, fax of e-mail verstuurd naar de zetel van de vennootschap, te 1050 Brussel, Louizalaan 331-333, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be De eigenaars van gedematerialiseerde aandelen door neerlegging van het attest bedoeld in punt III. 1 hiervoor op één van de volgende drie plaatsen : - op de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature, sous pli recommandé, à M. J. BAERT, directeur GRH du SIAMU, Avenue de l'Héliport 15, 1000 Bruxelles, dans un délai de 20 jours ouvrables, qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).

Belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur aangetekend in te dienen bij de heer J. BAERT, directeur HRM bij de DBDMH, Helihavenlaan 15, 1000 Brussel, binnen een termijn van 20 werkdagen die ingaat op de eerste werkdag na de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs).


Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière COMPOSITION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION En exécution de l'article 12 de la convention collective de travail du 28 juin 2012, relative à l'instauration du Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière, le conseil d'administration du Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière se compose comme suit : 1° En tant que représentants des organisations d'employeurs : Meuleman, Henri, Achiel Cleynhenslaan 57, 3140 Keerbergen Neyens, Thierry, Chemin de Peiffeschof 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108, 9820 Merelbeke Poriau Pierre, rue ...[+++]

Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf SAMENSTELLING VAN DE RAAD VAN BESTUUR In uitvoering van artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012, betreffende de instelling van het Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf, wordt de raad van bestuur van het Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf als volgt samengesteld : 1° Als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Meuleman, Henri, Achiel Cleynhenslaan 57, 3140 Keerbergen Neyens, Thierry, Chemin de Peiffeschof 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108, 9820 Merelbeke Poriau, Pierre, rue Trieux des Gouttes 35, 5080 La Bruyère Ro ...[+++]


Oui. 2. a) En 2014, le Service de régulation eu recours à un conseil suite au recours devant la Cour d'Appel contre une décision du régulateur introduit par Brussels Airport et la société Abelag; b) Ce fut une procédure négociée sans publicité. c) L'affaire fut attribuée au cabinet Xirius (avenue Tedesco 7 à 1160 Bruxelles). d) L'affaire n'étant pas clôturée, le montant total des honoraires n'est pas encore connu. e) Les dépenses sont imputées sur l'A.B. 33 22 51 12 11 0 ...[+++]

Ja. 2. a) In 2014 heeft de Dienst Regulering juridische vertegenwoordiging verzocht in het kader van een beroep tegen een beslissing ingediend bij het Hof van Beroep door Brussels Airport en Abelag. b) In beide gevallen betrof het een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. c) De zaak werd toegekend aan Xirius (Tedescolaan 7 te 1160 Brussel). d) Omdat de zaak nog niet afgesloten is, is het totaalbedrag van de honoraria nog niet gekend. e) de uitgaven worden gedaan op BA 33 22 51 12 11 01.


À la suite de sa rénovation complète en 2009, le bâtiment avenue Louise était déjà doté lors de l'installation des services Belspo en 2010: - d'un monte-escalier Ganser Gmbh, type GTL 15/20 au niveau de la porte d'entrée; - d'ascenseurs accessibles à tous les étages et depuis les parkings; - d'emplacements de parkings réservés; - de doubles portes, salles de réunion, toilettes, etc.

Na de volledige renovatie ervan in 2009 en op het ogenblik dat de diensten van Belspo er in 2010 hun intrek in namen, beschikte het gebouw in de Louizalaan al over de volgende faciliteiten: - een rolstoelplateaulift Ganser Gmbh, type GTL 15/20 die reikt tot op het niveau van de toegangsdeur - liften die op alle verdiepingen en vanuit de parkeergarage toegankelijk zijn; - gereserveerde parkeerplaatsen; - dubbele deuren, vergaderzalen, wc's, en zo meer.


« Art. 290. ­ Si au moment de la publication de la nomination ou de la désignation au Moniteur belge la place est inoccupée, la prestation de serment doit intervenir dans le mois qui suit cette publication; au cas contraire, la nomination ou la désignation peut être considérée comme non avenue.

« Art. 290. ­ Is de plaats onbezet op het ogenblik van de bekendmaking van de benoeming of de aanwijzing in het Belgisch Staatsblad, dan moet de eed worden afgelegd binnen een maand na die bekendmaking, anders kan de benoeming of de aanwijzing als niet-bestaande worden beschouwd.


À l'égard des membres du personnel, auxquels une rente et/ou un capital est [a été] accordé(e) suite à un accident du travail, un accident survenu sur le chemin du travail ou une maladie professionnelle dont ils ont été victimes avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, la décision de la Cour des Comptes de refuser son visa en raison du dépassement du délai de prescription visé à l'article 20 de la loi du 3 juillet 1967 sur la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles, est considérée comme ...[+++]

Ten aanzien van de personeelsleden, aan wie een rente en/of een kapitaal wordt [werd] toegekend ingevolge een arbeidsongeval, een ongeval op de weg naar of van het werk of een beroepsziekte waarvan zij het slachtoffer zijn geweest voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, wordt de beslissing van het Rekenhof om haar visum te weigeren wegens het overschrijden van de verjaringstermijn bedoeld in artikel 20 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, voor onbestaande gehouden, wanneer de overschrijding v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : annuler un acte     concevoir des tests logiciels     concevoir une séquence de tests     non avenu     nul et non avenu     protocoles réseau     suite tcp ip     suite de degrés     comme suit avenue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme suit avenue ->

Date index: 2024-06-15
w