Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Décès suite à une anesthésie
Développer une suite de tests TIC
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
Suite d'essai
Suite de tests
Utiliser des suites logicielles de création graphique

Traduction de «comme suit thalys » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CVSE-Vervolgbijeenkomst in Wenen


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen




Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien

arteriosclerose van coronaire bypass


décès suite à une anesthésie

overlijden door anesthesie


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen


utiliser des suites logicielles de création graphique

creatieve softwarepakketten gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Thalys a été le point de mire suite à l'attentat déjoué mais la Belgique accueille également des trains ICE, TGV et Benelux.

De focus lag vooral op Thalys door de verijdelde aanslag, maar ook de ICE, TGV en de Beneluxtreinen doen België aan.


1. a) La sécurisation des sites de l'Eurotunnel a-t-elle été discutée lors de la rencontre à Paris suite à l'attentat manqué du Thalys entre les ministres européens de l'Intérieur et des Transports? b) Des initiatives seront-elles prises pour renforcer la sécurité et l'inviolabilité des lieux? c) La Belgique y participe-t-elle?

1. a) Werd de beveiliging van de Eurotunnelsites besproken tijdens de bijeenkomst van de Europese ministers van Binnenlandse Zaken en Vervoer in Parijs na de mislukte aanslag op de Thalystrein? b) Zullen er maatregelen worden genomen om de site beter te beveiligen en ontoegankelijker te maken? c) Werkt België daaraan mee?


Suite à l'attentat manqué contre le Thalys Amsterdam-Paris et aux premières informations faisant état que le terroriste, Ayoub El Khazzani, aurait acheté ses armes en Belgique, vous avez déclaré le 23 août 2015 vouloir vous attaquer au trafic d'armes en provenance de l'Europe de l'Est.

U verklaarde op 23 augustus 2015 naar aanleiding van de mislukte aanslag op een Thalystrein die van Amsterdam naar Parijs reed dat u het vizier wilde richten op de illegale handel in wapens afkomstig van Oost-Europa. Ayoub El Khazzani, de terrorist die de aanslag wilde plegen, zou volgens de eerste berichten zijn wapens namelijk in België hebben gekocht.


À la suite de la récente tentative d'attentat à bord d'un Thalys, le commerce d'armes illégal en Belgique fait à nouveau la une de l'actualité.

Met de recente poging tot aanslag op de Thalys komt de illegale wapenhandel in België weer in de kijker te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans une récente réponse à une question écrite, vous avez mis en avant le fait qu'à partir du 1er avril 2015, la circulation des rames Thalys serait arrêtée dans la zone de Namur, suite à la mise en service de l'ERTMS, version 2.3.0, décidée par Infrabel. a) Doit-on en conclure que les rames du Thalys ne sont pas équipées d'un logiciel compatible avec le système ETCS? b) Cette situation concerne-t-elle l'ensemble de la flotte Thalys?

3. In een recent antwoord op een schriftelijke vraag stelde u dat er, als gevolg van de door Infrabel afgekondigde ingebruikname van ERTMS versie 2.3.0, vanaf 1 april 2015 geen Thalystreinen meer zouden rijden in de regio Namen. a) Moeten we daaruit besluiten dat de Thalystreinstellen niet zijn uitgerust met software die compatibel is met het ETCS-systeem? b) Geldt dat voor de hele Thalysvloot?


Chaque agent peut bénéficier de deux à cinq jours de formation par an à l'institut «Excellangues» afin d'entretenir sa connaissance du néerlandais. c) pour les Train Attendants: Dans le cahier des charges relatif à l'adjudication internationale de la restauration à bord, les exigences linguistiques pour le personnel de service étaient clairement définies comme suit: «Thalys International attire l'attention des candidats sur le fait que le personnel de service doit être multilingue, quelles que soient les relations sur lesquelles il sera affecté.

Elke agent kan jaarlijks genieten van twee tot vijf opleidingsdagen om hun Nederlandse taalkennis te behouden bij de «Excellangues»-instelling. c) voor de Train Attendants: In het lastenboek van de internationale aanbesteding voor de restauratie aan boord waren de taalvereisten voor het servicepersoneel duidelijk als volgt afgelijnd: «Thalys International wijst de kandidaten erop dat het servicepersoneel meertalig dient te zijn, afhankelijk van de routes waarop zij zullen worden tewerkgesteld.


1. Il existe trois catégories de personnel de train à bord du Thalys: - conducteurs; - train Managers; - train Attendants. 2. Les procédures de sélection des différentes catégories de personnel pour le Thalys se déroulent comme suit: a) pour les conducteurs: Ils doivent d'abord et surtout posséder une connaissance technique des lignes et: - une connaissance de la langue utilisée sur leur ligne; - une connaissance du français entre Paris et Bruxelles; - une connaissance du français et du n ...[+++]

1. Er zijn drie categorieën van treinpersoneel aan boord van Thalys: - conducteurs; - train Managers; - train Attendants. 2. De selectieprocedures voor de verschillende categorieën van personeel voor de Thalys verlopen als volgt: a) voor de conducteurs: Ze moeten eerst en vooral een technische kennis hebben van de lijnen en: - kennis van de taal op hun lijn; - kennis van het Frans tussen Parijs en Brussel; - kennis van de Franse en Nederlandse taal tussen Brussel en Amsterdam; - kennis van de Franse en Duitse taal tussen Brussel ...[+++]


- Le tracé des voies à grande vitesse suit très souvent les autoroutes dont la couverture est obligatoire par l'arrêté royal du 7 mars 1995. c) Il n'y a pas de système spécial utilisé dans les TGV et Thalys. d) La réponse à cette question est donnée dans la réponse à la question 2.

- Het tracé van hogesnelheids-treinen volgt heel vaak de autosnelwegen, waarvan de dekking wordt verplicht door het koninklijk besluit van 7 maart 1995. c) Er worden geen speciale systemen gebruikt in de HST's en Thalys. d) Het antwoord op deze vraag wordt gegeven in het antwoord op vraag 2.


1. Les résultats des relations Thalys pour 2003 se présentent comme suit: Bruxelles-Paris: -4,49 millions d'euros Paris-Bruxelles-Amsterdam: -2,44 millions d'euros Paris-Bruxelles-Cologne: -7,59 millions d'euros 2.

1. De resultaten 2003 voor de Thalysverbindingen zijn als volgt: Brussel-Parijs: -4,49 miljoen euro Parijs-Brussel-Amsterdam: -2,44 miljoen euro Parijs-Brussel-Keulen: -7,59 miljoen euro 2.


A la suite de la suppression d'une liaison Thalys de Liège à Paris, la RTBF radio a fait état pour la nouvelle gare de Liège, à l'usage des trains à grande vitesse, d'un montant de 320 millions d'euros.

Naar aanleiding van de schrapping van een Thalysverbinding van Luik naar Parijs vermeldde de RTBF-radio dat het nieuwe Luikse station, ten gerieve van de hogesnelheidstreinen, wordt begroot op 320 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme suit thalys ->

Date index: 2023-06-26
w