6. estime que la rebudgét
isation en 2015 des sommes non engagées en 2014
doit être évitée autant que possible, étant donné que, d'après l'art
icle 19 du CFP, une telle rebudgétisation implique une révision du CFP d'ici au 1 mai 2015, qui, même si elle est technique, doit respecter la procédure budgétaire pluriannuelle, c'est-à-dire qu'elle doit passer par une proposition de révision du CFP présentée par la Commission, par l'approbation du Parlement et une adoption à l'unani
...[+++]mité par le Conseil; fait part de ses préoccupations au vu de la complexité d'une telle rebudgétisation et rappelle l'importance d'éviter toute diminution des engagements budgétaires de la politique de cohésion pour 2014-2020; 6. is van mening dat de herbudgettering in 2015 van niet-vastgelegde bedragen van 20
14 zo veel mogelijk moet worden vermeden, gelet op het feit dat, in overeenstemming met artikel 19 van het MFK, dergelijke herbudgettering een herziening van het MFK op uiterlijk 1 mei 2015 inhoudt, en dat daarbij, ook al betreft het een puur technische kwestie, de procedure voor de meerjarenbegroting in acht moet worden genomen, te weten een voorstel van de Commissie voor herziening van het MFK, instemming door het Parlement en goedkeuring met eenparigheid van stemmen door de Raad; is uitermate bezorgd over de complexiteit van dergelijke herbudgettering
...[+++] en wijst er opnieuw op dat het belangrijk is elke verlaging van de begrotingsverplichtingen in het kader van het cohesiebeleid voor 2014-2020 te vermijden;