Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Capture totale
Effaceur total
Gabarit
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Insolvable
Intégration totale
Liquidation volontaire des sociétés insolvables
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Personne insolvable
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
TAC
TQM
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management

Vertaling van "comme totalement insolvable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)




liquidation volontaire des sociétés insolvables

vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen | vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen




capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]




poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est à noter à ce propos, que les récupérations effectuées, après paiement du F.I. A., par le ministère des Finances apprennent que 68,35 % des intéressés sont totalement insolvables.

Er kan dienaangaande opgemerkt worden dat de door het ministerie van Financiën uitgevoerde invorderingen, na uitbetaling van de LIF-waarborg, aantonen dat 68,35 % van de betrokkenen volledig insolvabel zijn.


Les droits et frais réclamés sont perçus directement par l'huissier de justice et ne sont jamais récupérés auprès du créancier si le consommateur est totalement insolvable.

De gevorderde rechten en kosten worden rechtstreeks ontvangen door de gerechtsdeurwaarder en worden nooit teruggevorderd van de schuldeiser indien de consument volledig insolvabel is.


Il en résulte un retard hautement préjudiciable dans le recouvrement des deniers publics, et, chose plus grave, dans certains cas, la perte totale de la créance de l'Etat, parce que l'intéressé est devenu entre-temps tout à fait insolvable, ce que parfois, d'ailleurs, il a escompté en usant de ce procédé » (Moniteur belge, 3 mars 1935, p. 1280).

Daaruit volgt eene hoogst nadeelige vertraging in het invorderen der Staatspenningen en, wat erger is, in sommige gevallen het totaal verlies van de schuldvordering van den Staat, omdat de belanghebbende intusschen heelemaal onvermogend is geworden, iets waarop hij overigens soms gerekend heeft wanneer hij zulke handelwijze aanwendde » (Belgisch Staatsblad, 3 maart 1935, p. 1280).


Les membres du personnel, visés au paragraphe 1, peuvent accorder l'effacement partiel ou total de la dette en intérêts si le débiteur est manifestement insolvable.

De personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, kunnen gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van de schuld in interesten verlenen als de schuldenaar kennelijk onvermogend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrevenant est totalement insolvable - 261.378,62 - annulé par le décret du 9/7/2010 (article 69 - Moniteur belge du 25/5/2011)

Overtreder is totaal onvermogend - 261.378,62 - geannuleerd bij deer. d.d. 9/7/2010 (artikel 69 - Belgisch Staatsblad 25/5/2011)


Art. 8. L'INASTI peut renoncer au recouvrement des cotisations spéciales et accessoires lorsqu'il résulte d'une enquête que la débitrice peut raisonnablement être considérée comme totalement insolvable.

Art. 8. Het RSVZ kan afzien van de invordering van de bijzondere bijdragen en toebehoren wanneer uit onderzoek blijkt dat de schuldenaar redelijkerwijze als totaal onvermogend kan worden beschouwd.


De plus, à la suite d'arrêts de la Cour d'arbitrage, puis d'une réforme de la loi entrée en vigueur le 1 janvier 2006, on a autorisé la remise totale de dettes, ce qui a entraîné une plus grande ouverture de la procédure en règlement collectif aux personnes insolvables, qui n'ont pas les moyens de payer les honoraires des médiateurs de dettes.

Bovendien heeft men, als gevolg van arresten van het Arbitragehof en vervolgens van een wetswijziging die op 1 januari 2006 in werking is getreden, de volledige schuldkwijtschelding toegestaan, waardoor de procedure voor collectieve schuldenregeling toegankelijk werd voor insolvente personen, die niet de middelen hebben om de erelonen van de schuldbemiddelaars te betalen.


Ce sénateur craint que les consommateurs ne répartissent leur dette totale entre divers comptes ouverts auprès de diverses banques, en limitant la dette inscrite sur chacun d'eux à un montant inférieur à 50 000 francs et en organisant leur insolvabilité sans courir le risque d'être fichés en tant que personne insolvable auprès de la Banque nationale.

Deze senator vreest dat mensen hun schuld over verschillende rekeningen bij verschillende banken kunnen spreiden, hun schuld er telkens beperken tot minder dan 50 000 frank en dus hun onvermogen zo organiseren dat zij niet als onvermogend bij de Nationale Bank worden geregistreerd.


Art. 7. L'Institut national peut renoncer au recouvrement des cotisations et accessoires lorsqu'il résulte d'une enquête que l'organisme débiteur peut raisonnablement être considéré comme totalement insolvable.

Art. 7. Het Rijksinstituut kan afzien van de invordering van de bijdragen en aanhorigheden wanneer uit onderzoek blijkt dat de instelling-schuldenaar redelijkerwijze als totaal onvermogend kan worden beschouwd.


Si le débiteur d'aliments est totalement insolvable, les services sociaux devront bien entendu apporter une réponse adaptée.

Is de onderhoudsplichtige volledig onvermogend, dan moeten de sociale diensten daar uiteraard een gepast antwoord op geven.


w