Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme votre question pourrait » (Français → Néerlandais) :

2. Une discussion avec vos homologues européens sur cette question pourrait-elle survenir prochainement à l'ordre du jour?

2. Zult u dit binnenkort met uw Europese ambtgenoten bediscussiëren?


Ce travail important et délicat doit encore être poursuivi, et le point précis qui fait l'objet de votre question pourrait être traité dans ce cadre; 3. l'effet budgétaire de cette mesure n'est pas négligeable.

Dit belangrijke en delicate werk moet nog worden voortgezet en het punt dat u aanhaalt in uw vraag, zou in dit kader kunnen worden behandeld; 3. de budgettaire gevolgen van deze maatregel zijn niet verwaarloosbaar.


Cependant, la pharmacie en question pourrait se trouver à des cinquantaines de kilomètres.

Alleen kan die apotheek vijftig kilometer verderop gelegen zijn.


Le prologue de la question pourrait notamment donner l'impression que les personnes présentant un problème d'agressivité se voient attribuer de manière spécifique et même systématique, un régime qui, selon la description fournie, dérogerait largement à certaines valeurs de base (sur le plan des conditions de séjour) et droits fondamentaux tels qu'énoncés dans la loi de principes.

Uit de proloog van de vraag zou namelijk de indruk kunnen rijzen dat mensen met een agressieproblematiek specifiek en zelfs stelselmatig een regime worden toegemeten die, volgens de gegeven beschrijving, sterk afwijkt van bepaalde basiswaarden (op vlak van verblijfsomstandigheden) en basisrechten, zoals uiteengezet in de Basiswet.


La zone en question pourrait devenir ainsi une zone verte temporaire répondant aux aspirations des écoles, des mouvements de jeunesse et des jeunes dont l'existence n'est pas structurée par l'appartenance à une organisation.

De zone zou hierdoor een tijdelijke groene zone kunnen vormen waar scholen, jeugdwerkingen en ongeorganiseerde jongeren in de buurt naar snakken.


La lecture de votre question pourrait laisser penser que les deux services travaillent dans des mondes totalement séparés, ce que contredit la pratique.

De lezing van uw vraag zou kunnen doen vermoeden dat de twee diensten in totaal afzonderlijke werelden werken, hetgeen de praktijk tegenspreekt.


Elle doit également prendre en considération les autres cas dans lequels la loi, une fois votée, pourrait être applicable, les conséquences que son application pourrait avoir et l'impact que la procédure en question pourrait avoir sur la vie des citoyens.

Zij moet ook oog hebben voor de andere toepassingsmogelijkheden, de daaraan verbonden consequenties en de impact van de procedure op het leven van de burgers.


Elle doit également prendre en considération les autres cas dans lequels la loi, une fois votée, pourrait être applicable, les conséquences que son application pourrait avoir et l'impact que la procédure en question pourrait avoir sur la vie des citoyens.

Zij moet ook oog hebben voor de andere toepassingsmogelijkheden, de daaraan verbonden consequenties en de impact van de procedure op het leven van de burgers.


À cet égard, j'aimerais signaler aussi que les sanctions administratives communales sont infligées par les villes et/ou communes et non par les zones de police, comme votre question pourrait laisser entendre.

Hierbij wil ik nog opmerken dat de gemeentelijke administratieve sancties worden toegepast door steden en/of gemeenten en niet door de politiezones, zoals u vraag kan laten uitschijnen.


Le problème général posé par votre question pourrait effectivement agiter les diverses composantes du secteur hospitalier : gestionnaires, prestataires, etc.

Het algemene probleem dat in de vraag wordt aangehaald, kan inderdaad voor onrust zorgen in de diverse componenten van de ziekenhuissector, beheerders, verstrekkers enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme votre question pourrait ->

Date index: 2023-09-08
w