Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

Vertaling van "comme étant abrogée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1

...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'es ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 18 novembre 1862 portant institution du système des warrants étant abrogée par l'article 96 du projet, il y a lieu d'abroger également le 3º de l'article 588 du Code judiciaire, qui se réfère à ladite loi.

Aangezien de wet van 18 november 1862 houdende invoering van het warrantstelsel door artikel 96 van het ontwerp wordt opgeheven, moet ook artikel 588, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek, waarin naar voornoemde wet wordt verwezen, worden opgeheven.


La loi du 18 novembre 1862 portant institution du système des warrants étant abrogée par l'article 96 du projet, il y a lieu d'abroger également le 3º de l'article 588 du Code judiciaire, qui se réfère à ladite loi.

Aangezien de wet van 18 november 1862 houdende invoering van het warrantstelsel door artikel 96 van het ontwerp wordt opgeheven, moet ook artikel 588, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek, waarin naar voornoemde wet wordt verwezen, worden opgeheven.


La loi du 18 novembre 1862 portant institution du système des warrants étant abrogée par l'article 96 du projet, il y a lieu d'abroger également le 3º de l'article 588 du Code judiciaire, qui se réfère à ladite loi.

Aangezien de wet van 18 november 1862 houdende invoering van het warrantstelsel door artikel 96 van het ontwerp wordt opgeheven, moet ook artikel 588, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek, waarin naar voornoemde wet wordt verwezen, worden opgeheven.


b) Pour le surplus, les employés recrutés à l'avenir seront des contractuels, conformément au chapitre 2 en projet de l'arrêté du Régent du 1juillet 1949 (ci-après dénommé arrêté du Régent), intitulé « Recrutement par contrat de travail », les dispositions ayant créé le statut hybride précité étant abrogées (1).

b) Voor het overige zullen de bedienden die in de toekomst worden aangeworven, contractuelen zijn, overeenkomstig het ontworpen hoofdstuk 2 van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 (hierna besluit van de Regent genoemd), met als opschrift " Indienstneming bij arbeidsovereenkomst" , waarbij de bepalingen die de voornoemde hybride rechtspositie in het leven hebben geroepen, opgeheven worden (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'article 1231 proposé du Code judiciaire prescrit l'enregistrement de la désignation dans un registre central, cette disposition est superflue et peut dès lors être abrogée.

Aangezien het voorgestelde artikel 1231 van het Gerechtelijk Wetboek de inschrijving van de aanstelling in een centraal register voorschrijft, is deze bepaling overbodig en kan deze worden opgeheven.


Étant donné que ce renouvellement intégral a eu lieu à l'occasion de l'élection du Parlement fédéral du 21 mai 1995, la disposition V n'est plus d'aucune utilité et peut donc être abrogée.

Aangezien de bedoelde algehele vernieuwing heeft plaatsgehad ter gelegenheid van de verkiezing van het federale Parlement op 21 mei 1995, is bepaling V niet langer dienstig en kan ze dus worden opgeheven.


Les catégories des armes de défense, de guerre, de chasse et de sport étant abrogées, il n'existe plus qu'une seule catégorie d'armes à feu soumises à autorisation.

Aangezien de categorieën van verweer-, oorlogs-, jacht- en sportwapens zijn opgeheven, bestaat er nog slechts een categorie vergunningsplichtige vuurwapens.


L'article 13, 5° abroge le § 5, alinéa 4 de l'article 106, AR/CIR 92, concernant les revenus visés à l'article 18, alinéa 1, 3°, CIR 92, cette disposition étant abrogée par la loi relative aux sûretés financières.

Artikel 13, 5° schrapt § 5, vierde lid van artikel 106, KB/WIB 92, met betrekking tot de inkomsten bedoeld in artikel 18, eerste lid, 3°, WIB 92 aangezien deze bepaling is opgeheven door de wet betreffende financiële zekerheden.


A cette date, la circulaire n° 13 relative à l'application de l'article 31 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme doit être considérée comme étant abrogée.

Vanaf deze dag wordt de omzendbrief nr. 13 betreffende de toepassing van artikel 31 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw beschouwd als zijnde opgeheven.


Art. 2. A l'article 1er du même arrêté, les mots « article 37, deuxième alinéa, de la loi du 29 mars 1962 organique de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme » sont remplacés par les mots « Article 35, deuxième alinéa, du décret portant l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 », la subdivision « 1er » étant abrogée, ainsi que les mots « sauf la procédure normale de l'estimation d'expertise visée au 2, deuxième alinéa du présent article à laquelle les parties peuvent, chacune à ses frais, faire appel ».

Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden « artikel 37, tweede lid, van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedenbouw » vervangen door de woorden « artikel 35, tweede lid, van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 », en wordt de indeling « 1 » geschrapt, evenals de woorden « , behoudens de normale procedure van deskundigenschatting bedoeld in 2, tweede alinea van onderhavig artikel, waarop partijen zich ieder op zijn kosten kunnen beroepen ».




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     comme étant abrogée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme étant abrogée ->

Date index: 2024-08-30
w