Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Asie de l'Est
Asie orientale
CEAEO
Chute en étant porté
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "comme étant extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economische Commissie voor Azie en het Verre Oosten(ECAFE) | ECAFE [Abbr.] | ECAVO [Abbr.]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces effets se font encore plus ressentir sur le petit marché belge, le nombre de produits disponibles étant extrêmement limité.

Op de kleine Belgische markt worden deze effecten nog uitvergroot, waardoor het aantal beschikbare producten uiterst beperkt is.


En ce qui concerne la demande de suspension ou de mesures provisoires d'extrême urgence, la règle actuelle peut être maintenue (preuve à l'audience), étant entendu que la sanction du rejet de la demande est expressément prévue.

Wat betreft de vordering tot schorsing of tot het opleggen van voorlopige maatregelen wegens uiterst dringende noodzakelijkheid kan de thans bestaande regeling worden behouden (bewijs ter terechtzitting), met dien verstande dat uitdrukkelijk wordt voorzien in de sanctie van verwerping van de vordering.


La commission insiste tout particulièrement sur la nécessité de réactualiser la circulaire (POL 48) du 6 juillet 1994, le rôle des services de contrôle interne de la police étant extrêmement important.

De Commissie wijst in het bijzonder op de noodzaak de circulaire van 6 juli 1994 (POL 48) te actualiseren daar de rol van de interne controlediensten van de politie uiterst belangrijk is.


Il faudrait également pouvoir vérifier l'intégrité physique des enfants, tout en étant extrêmement sensible au fait que ce constat ne peut en aucun cas être traumatisant.

Ook moet de fysieke ongeschondenheid van kinderen nagegaan kunnen worden, waarbij in het bijzonder moet worden voorkomen dat deze vaststelling traumatiserend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxième problème : l'enregistrement d'une organisation étant extrêmement long, un groupe demeure dans l'illégalité et peut être démantelé.

Een tweede probleem is dat de registratie van een organisatie eindeloos duurt, waardoor een groep dus illegaal blijft en ontmanteld kan worden.


La notion de terrorisme étant extrêmement large en droit belge, il est fortement à craindre qu'à partir du moment où l'on procédera à des écoutes téléphoniques, on sera pratiquement immédiatement dans le champ d'application de la loi sur le terrorisme et, dès lors, on sera amené à dénoncer les faits.

Het begrip terrorisme is in het Belgische recht zeer ruim omschreven. De vrees is dan ook groot dat, zodra men overgaat tot telefoontaps, men bijna onmiddellijk in het toepassingsgebied van de wet op het terrorisme komt en dat men bijgevolg de feiten moet melden.


Selon certains experts, cette situation serait due à l’arrivée limitée de nouveaux policiers, le taux de réussite aux épreuves de sélection donnant accès à la formation de policier étant extrêmement faible.

Volgens experts zou dit te maken hebben met de beperkte instroom van nieuwe politiemensen, daar het slaagpercentage voor de selectieproeven van de politieopleiding extreem laag ligt.


Le Brabant wallon constitue la principale zone de gisement de sable en Région wallonne, étant entendu que l'offre qui en est actuellement issue ne répond pas à la demande qui s'y manifeste, vu le nombre de sablières en activité extrêmement réduit.

Het Waals-Brabant vormt het voornaamste zandafzettingsgebied in het Waalse Gewest, met dien verstande dat het aanbod dat nu daaruit voortvloeit aan de desbetreffende aanvraag niet voldoet wegens het zeer beperkt aantal zandgroeven in werking.


C'est le cas par exemple, des investisseurs institutionnels qui recherchent des fonds d'investissement à durée de vie plus limitée - les biens étant revendus à l'échéance - pouvant investir dans des segments extrêmement spécifiques (risqués ou non, en fonction de la politique d'investissement du fonds d'investissement).

Dit is bijvoorbeeld het geval voor institutionele beleggers die beleggingsfondsen zoeken met een beperktere levensduur - waarbij de goederen op de vervaldag worden doorverkocht - die toelaten om in bijzonder specifieke segmenten te beleggen (al dan niet risicovol, naargelang het beleggingsbeleid van het beleggingsfonds).


a) recherche dans des domaines émergents de la connaissance et sur les technologies de l'avenir, à l'extérieur des domaines thématiques prioritaires ou en rapport avec plusieurs d'entre eux, notamment dans des champs transdisciplinaires, cette recherche étant extrêmement innovante et comportant, conséquemment, des risques (techniques) élevés.

a) onderzoek in opkomende kennisgebieden en naar toekomstige technologieën die zich buiten de thematische prioritaire gebieden bevinden of deze doorsnijden, met name op transdisciplinaire gebieden, dat hoogst innovatief is en overeenkomstig hoge (technische) risico's inhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme étant extrêmement ->

Date index: 2024-04-30
w