Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement d'exécution de la fraude
DTA
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Traitement médicamenteux commencé

Vertaling van "commencent à douter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde


Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend




Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude


Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2001, lorsque les autorités allemandes de surveillance des marchés financiers ont commencé à douter des pratiques du gestionnaire, il a transféré ses affaires aux îles Vierges, un paradis fiscal.

Toen de instanties die in Duitsland toezicht houden op de financiële markten in 2001 de praktijken van de fondsenbeheerder begonnen te wantrouwen, verplaatste hij zijn activiteiten naar de Britse Maagdeneilanden, een belastingparadijs.


La proposition de résolution commune exigeait qu’avant de signer l’accord, la Commission présente un certain nombre d’analyses réclamant du temps, ce qui risquerait de créer une situation dans laquelle les autres parties commencent à douter que l’Europe soit vraiment une partie sérieuse avec laquelle il est possible de conclure des accords commerciaux internationaux.

De gemeenschappelijke ontwerpresolutie eiste dat de Commissie een aantal tijdrovende analyses zou voorleggen voor ze de overeenkomst zou ondertekenen, wat tot een situatie zou dreigen te leiden waarin andere partijen eraan zouden beginnen te twijfelen of Europa echt een ernstige partij is om internationale handelsovereenkomsten mee te sluiten.


Ils commencent à douter de leur capacité à démocratiser ces pays et à les mener vers l’OTAN et l’Union européenne.

Ze beginnen te betwijfelen of deze leiders hun landen kunnen democratiseren en deze de NAVO en de Europese Unie kunnen binnenleiden.


Commencer à douter maintenant et parler de «fatigue» en ce qui concerne la poursuite de l’élargissement reviendrait à accomplir un pas dans la mauvaise direction.

Als wij nu twijfels beginnen te krijgen en over ‘moeheid’ praten als het gaat om de voortzetting van de uitbreiding, zetten wij een stap in de verkeerde richting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je vois les amendements sur la table, je commence à en douter.

Wanneer ik de voorliggende amendementen zie, begin ik er echter aan te twijfelen of dat wel zo is.


Nous devons investir plus d'énergie dans le processus d'intégration européenne, et non pas commencer à douter.

We moeten doortastender zijn ten aanzien van het Europese integratieproces en mogen niet gaan twijfelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencent à douter ->

Date index: 2022-06-27
w