Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commencer en exprimant également mon soutien envers " (Frans → Nederlands) :

– (PT) M. le Président, je tiens à commencer en exprimant également mon soutien envers les victimes des catastrophes, des îles Canaries à l'Ouest, à la Grèce et la Bulgarie à l'Est.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen in mijn eigen woorden mijn steun aan de slachtoffers van deze rampen betuigen, van de Canarische Eilanden in het westen tot Griekenland en Bulgarije in het oosten.


Cela dit, et sans remettre en question les efforts consentis pour améliorer les relations commerciales avec les États-Unis (qui sont vitales pour l'Union européenne), je pense qu'il s'agit d'une mauvaise proposition et je tiens naturellement à exprimer mon soutien envers la proposition de résolution.

Met dit in gedachten en zonder de inspanningen ter verbetering van de handelsbetrekkingen met de VS, die immers van wezenlijk belang zijn voor de Europese Unie, in twijfel te trekken, ben ik van mening dat dit een slecht voorstel is en daarom steun ik uiteraard de ontwerpresolutie.


– (ES) Madame la Présidente, j'aimerais féliciter tous les rapporteurs pour leur travail de bonne qualité, et notamment exprimer mon soutien envers la position de M Morgan s'agissant de la dissociation complète de la propriété entre les activités de production et d'approvisionnement d'une part, et de la propriété et du fonctionnement du réseau d'autre part.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle rapporteurs feliciteren met hun goede werk en vooral mijn steun betuigen aan het standpunt van mevrouw Morgan over de volledige ontvlechting tussen enerzijds activiteiten voor opwekking en levering en anderzijds eigendom en beheer van het netwerk.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer ma solidarité et mon soutien envers les citoyens européens - les deux journalistes français et les deux travailleuses humanitaires italiennes - retenus en otage en Irak.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik uiting geven aan mijn solidariteit en medeleven met de Europese burgers - de twee Franse journalisten en de twee Italiaanse vrouwen, leden van een humanitaire organisatie - die gegijzeld zijn in Irak.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer ma solidarité et mon soutien envers les citoyens européens - les deux journalistes français et les deux travailleuses humanitaires italiennes - retenus en otage en Irak.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik uiting geven aan mijn solidariteit en medeleven met de Europese burgers - de twee Franse journalisten en de twee Italiaanse vrouwen, leden van een humanitaire organisatie - die gegijzeld zijn in Irak.


Au nom de mon groupe, j'exprime également mon soutien en faveur du plan du gouvernement que le rapporteur appelle, à juste titre, le plan Reynders.

Mede namens onze fractie, betuig ik ook mijn steun aan het plan van de regering, door de rapporteur terecht het plan-Reynders genoemd.


4. a) J'ai exprimé à plusieurs reprises mon soutien au processus de démocratisation au Chili, notamment dans mon discours devant la Camara de Diputados. b) Au cours de ma visite à Buenos Aires et Montevideo, j'ai également eu l'occasion de m'entretenir avec les différentes autorités sur les progrès réalisés dans ces deux pays en ce qui concerne la consolidation de la démocratie.

4. a) Ik heb meermaals mijn steun betuigd aan het democratiseringsproces in Chili, onder meer in mijn toespraak voor de Camara de Diputados. b) Tijdens mijn bezoek aan Buenos Aires en Montevideo, heb ik eveneens de gelegenheid gehad met de diverse autoriteiten te praten over de vooruitgang die werd geboekt in deze twee landen op het vlak van de consolidatie van de democratie.


J'exprime enfin ma gratitude à M. Siquet et à Mme Winckel qui ont également apporté tout leur soutien aux différentes initiatives prises en commission des Finances et des Affaires économiques, sans oublier mon chef de groupe, M. Mahoux qui, d'emblée, m'a encouragé à poursuivre dans cette voie.

Een laatste woord van dank gaat naar de heer Siquet en mevrouw Winckel, die de verschillende initiatieven van de commissie voor de Financiën en de voor Economische Aangelegenheden volop hebben gesteund, en naar mijn fractievoorzitter, de heer Mahoux, die mij vanaf het begin in dit dossier heeft gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer en exprimant également mon soutien envers ->

Date index: 2022-07-10
w