Je tiens à encourager la commissaire - qui, je l’espère, laissera de bonnes choses en héritage à la suite de ses cinq a
nnées de mandat - à commencer à inciter les États membres, d’une part, à échanger leurs pratiques sur la manière dont ils entendent mettre en place leurs autorités compétentes ou plutôt sur la manière dont ils entendent assurer la répartition des responsabilités entre les agences environnementales existantes que plusieurs États ont déjà mis en place et, d’autre part, à établir le type de réseaux de partage des meilleures pratiques q
ui existent déjà au ...[+++]sein de plusieurs autres cadres réglementaires paneuropéens, comme l’énergie et les communications.
Ik hoop dat de nalatenschap van de commissaris, als zij straks vijf jaar in functie is geweest, op dit terrein iets concreets zal omvatten. Ik wil haar dan ook aanmoedigen om de lidstaten alvast te gaan stimuleren om ervaringen uit te wisselen op het gebied van het instellen van bevoegde autoriteiten of het toewijzen van verantwoordelijkheden aan – in veel lidstaten reeds bestaande – milieu-instanties, en daarnaast om alvast netwerken voor de uitwisseling van goede praktijken op te zetten zoals we die kennen van een aantal andere pan-Europese regelgevingskaders, bijvoorbeeld ten aanzien van energie en communicatie.