D. considérant que, à cause de la longueur du processus de ratification de l'accord de Cotonou, le neuvième Fonds européen de développement (FED), qui couvre la période 2000-2005, n'était pas entré en vigueur à la fin de 2002, de sorte que la Commission a dû utiliser, au cours de 2002, des fonds provenant du huitième FED pour commencer à prendre des décisions de financement fondées sur la programmation du neuvième FED,
D. overwegende dat vanwege het lange ratificatieproces voor de Overeenkomst van Cotonou, het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor de periode 2000-2005 eind 2002 nog niet in werking was getreden, waardoor de Commissie in 2002 noodgedwongen gebruik moest maken van de middelen van het achtste EOF om financieringsbesluiten op basis van de programmering van het negende EOF uit te voeren,