Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Commencement
Commencement de preuve
Commencement de preuve par écrit
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Europe pour mieux vivre
Meilleure réglementation
Mieux légiférer
Traitement médicamenteux commencé

Vertaling van "commencer par mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving










commencement de preuve par écrit

begin van bewijs door geschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette liste commence par les projets les mieux notés et continue jusqu'à épuisement des ressources budgétaires.

De projecten met de beste beoordeling staan boven aan de lijst, die verder doorloopt totdat de begrotingsmiddelen zijn uitgeput.


Si nous voulons mettre fin à de telles dérives, nous devons commencer par mieux réguler ces plate-formes et canaux et par contrôler plus efficacement l'utilisation qui en est faite.

Indien we de excessen willen uitzuiveren, moet er in de eerste plaats werk gemaakt worden van een betere regulering van deze platformen en kanalen en van betere controles op het effectieve gebruik van deze platformen en kanalen.


Si nous voulons mettre fin à de telles dérives, nous devons commencer par mieux réguler ces plate-formes et canaux et par contrôler plus efficacement l'utilisation qui en est faite.

Indien we de excessen willen uitzuiveren, moet er in de eerste plaats werk gemaakt worden van een betere regulering van deze platformen en kanalen en van betere controles op het effectieve gebruik van deze platformen en kanalen.


2. S'ils existaient des stations de radio dépendant du gouvernement fédéral (ce qui n'est pas le cas), la protection des intérêts serait assurée par le cadre législatif général tel que le Code pénal, les dispositions relatives à la protection des consommateurs, etc. Il en va de même pour d'autres médias, à commencer par la presse écrite. 3. Mes collègues chargés de l'audiovisuel aux Communautés sont sans doute mieux placés que moi pour indiquer les moyens les plus appropri ...[+++]

2. Moesten er radiozenders bestaan die afhangen van de federale overheid (wat niet het geval is), zou de bescherming van de belangen worden gegarandeerd door het algemene wetgevende kader zoals het Strafwetboek, de bepalingen in verband met de bescherming van de consumenten, enz. Hetzelfde geldt voor andere media, te beginnen bij de schriftelijke pers. 3. Mijn collega's die verantwoordelijk zijn voor het audiovisuele bij de gemeenschappen zijn ongetwijfeld beter geplaatst dan ik om de meest geschikte middelen aan te duiden om een geme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’interaction entre l’aide humanitaire et la coopération au développement devrait commencer avant le déclenchement des crises, par une analyse conjointe portant notamment sur les risques et les vulnérabilités, suivie d’investissements dans des mesures d’amélioration de la résilience et de réduction des risques afin de mieux anticiper, préparer et gérer les crises et les catastrophes.

De interactie tussen beide vormen moet al beginnen voordat er sprake is van een crisissituatie, met een gezamenlijke analyse van onder meer de risico's en de zwakke plekken, waarna moet worden geïnvesteerd in weerbaarheid en risicoverlaging om zo beter te anticiperen, voorbereid te zijn en te reageren op een crisis of ramp.


­ les nuances d'un système complexe de concertation sociale comme le nôtre ont du mal à se refléter au niveau du rouleau compresseur européen; dans l'appréciation de ce qui se passe en Belgique, on ne prend peut-être pas en compte à son exacte valeur le rôle des partenaires sociaux; cette critique s'atténue cependant au fil des plans nationaux qui succèdent, étant donné que le modèle belge commence à être de mieux en mieux connu;

­ de nuances van een complex systeem van sociaal overleg, zoals het onze, kunnen moeilijk weerspiegeld worden op het niveau van de Europese pletwals. Bij de beoordeling van wat er zich in België afspeelt, schat men de waarde van de rol van de sociale partners misschien niet helemaal in.


­ les nuances d'un système complexe de concertation sociale comme le nôtre ont du mal à se refléter au niveau du rouleau compresseur européen; dans l'appréciation de ce qui se passe en Belgique, on ne prend peut-être pas en compte à son exacte valeur le rôle des partenaires sociaux; cette critique s'atténue cependant au fil des plans nationaux qui succèdent, étant donné que le modèle belge commence à être de mieux en mieux connu;

­ de nuances van een complex systeem van sociaal overleg, zoals het onze, kunnen moeilijk weerspiegeld worden op het niveau van de Europese pletwals. Bij de beoordeling van wat er zich in België afspeelt, schat men de waarde van de rol van de sociale partners misschien niet helemaal in.


Je dois en outre mentionner la rationalisation du catalogue qui a permis à l’Institut de Formation de l’Administration fédérale de mieux maîtriser la gestion de son ensemble et qui commence à avoir un effet visible sur la rapidité de l’organisation.

Daarnaast moet ik ook het rationaliseren van de catalogus vermelden wat het geheel meer beheersbaar maakt voor het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid en een duidelijk effect begint te hebben op de snelheid van de organisatie.


Cependant, à la suite des attentats terroristes perpétrés à Madrid le 11 mars 2004, un consensus a commencé à se dégager parmi les États membres de l'Union en faveur de la nécessité d'étudier un système mieux harmonisé destiné à empêcher que des explosifs, des détonateurs, du matériel servant à fabriquer des bombes et des armes à feu tombent entre les mains de terroristes.

Na de terroristische bomaanslagen in Madrid op 11 maart 2004 begon echter onder de lidstaten van de EU een consensus te ontstaan dat naar een meer geharmoniseerd systeem moest worden gezocht om te voorkomen dat explosieven, ontstekers, benodigdheden om bommen te maken en vuurwapens in de handen van terroristen vallen.


Ces mesures ayant permis de commencer à renforcer la compétitivité de la production locale face à la concurrence externe sur des marchés porteurs, de mieux répondre aux attentes des consommateurs et des nouveaux circuits de distribution, ainsi que d'asseoir la valorisation de ces produits sur le reste de la Communauté, il y a lieu de poursuivre ces efforts.

Dankzij deze maatregelen kon de aanzet worden gegeven tot een verbetering van de concurrentiepositie van de lokale producten op de groeimarkten, betere afstemming van de productie op de eisen van de consument en op de nieuwe distributiekanalen, en positionering van deze producten in de rest van de Gemeenschap, en deze inspanningen dienen te worden voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer par mieux ->

Date index: 2025-01-16
w