Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié
Commencement d'exécution de la fraude
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
Faire commencer
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
Traitement médicamenteux commencé
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les titres de voyage
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

Vertaling van "commencer par vérifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

het gebruik van keukenapparaten controleren | toezicht houden op het gebruik van keukenmachines | 0.0 | toezicht houden op het gebruik van keukenapparatuur


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié

angina pectoris met gedocumenteerde spasme




Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains pays participants (Allemagne, Belgique, France, Italie, Lettonie, Pays‑Bas, Pologne et Suisse) ont également commencé à vérifier les empreintes digitales aux points de passage frontaliers, ces vérifications étant facultatives pendant une période transitoire de trois ans conformément au code frontières Schengen.

Enkele deelnemende landen (België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Letland, Nederland, Polen en Zwitserland) zijn tevens begonnen met de controle van vingerafdrukken aan de grensdoorlaatposten, wat volgens de Schengengrenscode gedurende een overgangsperiode van drie jaar nog facultatief is.


La circulaire du 6 septembre 2013, relative à la loi du 2 juin 2013 précitée précise notamment à ce sujet que « le contrôle effectué par l'officier de l'état civil comporte aussi la vérification des intentions des futurs cohabitants légaux » et indique comment vérifier les affirmations des parties qui soutiennent « qu'elles ont l'intention de poursuivre ou commencer une relation de partenaire durable et stable et de formaliser celle-ci ».

De omzendbrief van 6 september 2013 inzake de voormelde wet van 2 juni 2013 preciseert in dat verband met name dat « de door de ambtenaar van de burgerlijke stand uitgevoerde controle [...] ook het nagaan [inhoudt] van de intenties van de aanstaande wettelijk samenwonenden » en hoe de beweringen moeten worden gecontroleerd van de partijen die aangeven « de intentie te hebben om een duurzame en stabiele partnerrelatie verder te zetten of te beginnen en deze te formaliseren ».


Il serait utile, avant de prendre une décision dans cette enceinte, de commencer par vérifier combien de ces centres sont actifs dans notre pays.

Het zou nuttig zijn dat, vooraleer hier een beslissing wordt genomen, eerst wordt nagegaan hoeveel van deze centra in ons land actief zijn.


Avant d'entamer l'examen proprement dit, la Commission de contrôle a commencé par vérifier s'il n'y avait pas de candidats tenus, en application de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989, de tenir compte des sanctions que la Commission de contrôle, un parlement communautaire ou régional ou un organe désigné par ce parlement avait infligées en vertu de cet article, à savoir l'imputation du coût d'une campagne d'information.

Als preliminaire stap in het onderzoek heeft de Controlecommissie eerst nagegaan of er geen kandidaten waren die met toepassing van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 de sancties in acht dienden te nemen die de Controlecommissie, een Gemeenschaps- of Gewestparlement of een door dat Parlement aangewezen orgaan krachtens dat artikel had opgelegd, zijnde de aanrekening van de kostprijs van een informatiecampagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne parmi les parlementaires qui se trouvent autour de la table ne niera le fait que, lorsqu'on veut exécuter un budget, on doit commencer par vérifier quels sont les engagements juridiques auxquels notre pays est lié vis-à-vis d'autres pays partenaires, d'ONG ou du secteur multilatéral.

Geen enkel parlementslid dat aan het debat deelneemt, zal ontkennen dat we, vooraleer de begroting kan worden uitgevoerd, moeten nagaan welke juridische verbintenissen ons land heeft ten opzichte van andere partnerlanden, NGO's of de multilaterale sector.


Il faudra dès lors commencer par vérifier quels employeurs seront redevables de la cotisation: s'agira-t-il de tous les employeurs assujettis à la sécurité sociale ? La cotisation sera-t-elle ou non modulée en fonction du secteur ?

Men zal dan ook eerst moeten nagaan welke werkgevers moeten bijdragen : gaat het om alle werkgevers die zijn onderworpen aan de sociale zekerheid, al dan niet met een modulering in functie van de sector ?


Il serait utile, avant de prendre une décision dans cette enceinte, de commencer par vérifier combien de ces centres sont actifs dans notre pays.

Het zou nuttig zijn dat, vooraleer hier een beslissing wordt genomen, eerst wordt nagegaan hoeveel van deze centra in ons land actief zijn.


Dans tous les cas, afin d'éviter un chevauchement d'enquêtes ou des doublons, le service d'inspection chargé d'un contrôle (avant de commencer celui-ci) vérifie dans le cadastre informatique des enquêtes (GENESIS), qui est commun à plusieurs services d'inspection, si une enquête similaire n'a pas déjà été ouverte par un autre service d'inspection.

Om overlappingen of dubbele onderzoeken te vermijden, verifieert de dienst die belast wordt met een controle (alvorens het onderzoek aan te vatten) in ieder geval in het aan meerdere inspectiediensten gemeenschappelijk elektronisch kadaster van de onderzoeken (GENESIS), of er niet reeds een gelijkaardig onderzoek werd geopend door een andere inspectiedienst.


L'Agence a également commencé le monitoring de ces sites afin de vérifier si ceux-ci répondent à toutes les spécifications techniques du cahier des charges.

Het Agentschap is reeds gestart met het opvolgen en monitoren van deze sites waarbij het beantwoorden aan alle technische specificaties van het lastenboek zal worden geverifieerd.


Par conséquent, l'Institut conseille de commencer par un projet pilote, qui permettrait de vérifier les effets que l'on peut en attendre et de voir si la stratégie de l'auto-prélèvement est effectivement "rentable".

Het Instituut raad vervolgens aan om te starten met een proefproject, omdat daarmee kan nagegaan worden welk effect er kan verwacht worden en of de strategie met zelfafname inderdaad "kosteneffectief" zullen uitvallen.


w