28. souligne la nécessité de résorber enfin en 2001, qui sera déjà la deuxième année de la nouvelle période de programmation 2000-2006, le volume très important des arriérés de crédits (reste à liquider) subsistant de la précédente période de programmation 1993-1999, tout en respectant les principes de bon établissement du budget; invite instamment la Commission à commencer à prendre les mesures nécessaires pour raccourcir notablement le délai de paiement des crédits engagés;
28. acht het noodzakelijk dat in 2001, reeds het tweede jaar van de nieuwe programmeringsperiode 2000 - 2006, het zeer grote stuwmeer van kredieten ("reste à liquider”) dat nog uit hoofde van de vorige programmeringsperiode 1993 - 1999 beschikbaar is, eindelijk wordt geabsorbeerd, met inachtneming van de beginselen van goed begrotingsbeheer; verzoekt de Commissie met aandrang de nodige maatregelen te treffen om de termijn voor de betaling van de vastgelegde kredieten aanzienlijk te verkorten;