Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Commencement d'exécution de la fraude
Donner plus pour recevoir plus
Effets à recevoir
Invitation à recevoir
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Produit à recevoir
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Traitement médicamenteux commencé

Traduction de «commencé à recevoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

cv's van acteurs ontvangen


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel




(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude


recevoir des informations sur l'emballage des expéditions

verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En pratique, il apparaît que certains chômeurs qui ont commencé à recevoir un complément d'ancienneté cette année ont été priés de le rembourser.

In de praktijk blijkt dat er aan mensen die de anciënniteittoeslag vanaf dit jaar kregen, soms gevraagd wordt deze terug te betalen.


1. Sauf dans des cas dûment justifiés, la Commission annule le concours financier accordé pour des études qui n'ont pas démarré dans l'année qui suit la date de commencement fixée dans les conditions régissant l'octroi du concours, ou dans les deux ans qui suivent cette date pour toutes les autres actions susceptibles de recevoir un concours financier au titre du présent règlement.

1. Met uitzondering van naar behoren gerechtvaardigde gevallen, wordt financiële bijstand die is toegekend voor studies die niet zijn aangevangen binnen een jaar na de in de toekenningsvoorwaarden vermelde aanvangsdatum, en binnen twee jaar na deze datum voor alle andere acties die op grond van deze verordening voor financiële bijstand in aanmerking komen, door de Commissie geannuleerd.


Dès octobre 1978, l'Office national du Ducroire a commencé à recevoir des demandes de couverture pour les investissements réalisés en Yougoslavie, pays communiste à l'époque, et le nombre de ces demandes n'a fait que croître.

Reeds sinds oktober 1978 werden er bij de Nationale Delcredere Dienst alsmaar meer aanvragen ingediend voor het dekken van investeringen in het toen nog communistische Joegoslavië.


Quant à l'estimation de la FEB, elle se fonde sur des données telles que X % d'employés qui changent chaque année d'employeur, X % d'employés qui quittent le marché de l'emploi ., Ce sont des données qu'on commence à recevoir.

De schatting van het VBO is gebaseerd op gegevens als zouden jaarlijks X % werknemers van werkgever veranderen en Y % werknemers de arbeidsmarkt verlaten. Deze gegevens beginnen binnen te lopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès octobre 1978, l'Office national du Ducroire a commencé à recevoir des demandes de couverture pour les investissements réalisés en Yougoslavie, pays communiste à l'époque, et le nombre de ces demandes n'a fait que croître.

Reeds sinds oktober 1978 werden er bij de Nationale Delcredere Dienst alsmaar meer aanvragen ingediend voor het dekken van investeringen in het toen nog communistische Joegoslavië.


Un abattoir, comme mentionné dans l'arrêté royal du 16 janvier 2006 susmentionné, ne peut donc recevoir un agrément (et, par conséquent, commencer ses activités) que s'il satisfait aux conditions d'agrément.

Een slachthuis, zoals bedoeld in bovenvermeld koninklijk belsuit van 16 januari 2006, kan dus slechts een erkenning krijgen (en bijgevolg zijn activiteiten beginnen) indien het voldoet aan de erkenningsvoorwaarden.


Deuxièmement, selon mes informations, le service de bpost répond aux dispositions du contrat de gestion, même s'il est vrai que la concertation sur la nécessité de la mise en oeuvre de certaines modalités de certains services, comme le rôle social du facteur et le service "SVP facteur", doit encore commencer étant donné que le 6ième contrat de gestion vient de recevoir l'approbation de la Commission européenne.

Ten tweede, volgens mijn informatie beantwoordt de dienstverlening van bpost aan de bepalingen van het beheerscontract, al is het zo dat het overleg met betrekking tot de noodzakelijkheid om bepaalde modaliteiten van bepaalde diensten, zoals de sociale rol van de postman en de dienst "AUB Postbode" verder uit te werken nog moet beginnen aangezien het 6e beheerscontract nog maar net de goedkeuring heeft gekregen van de Europese Commissie.


1. Sauf dans des cas dûment justifiés, la Commission annule le concours financier accordé pour des études qui n'ont pas démarré dans l'année qui suit la date de commencement fixée dans les conditions régissant l'octroi du concours, ou dans les deux ans qui suivent cette date pour toutes les autres actions susceptibles de recevoir un concours financier au titre du présent règlement.

1. Met uitzondering van naar behoren gerechtvaardigde gevallen, wordt financiële bijstand die is toegekend voor studies die niet zijn aangevangen binnen een jaar na de in de toekenningsvoorwaarden vermelde aanvangsdatum, en binnen twee jaar na deze datum voor alle andere acties die op grond van deze verordening voor financiële bijstand in aanmerking komen, door de Commissie geannuleerd.


La Commission continue de recevoir des plaintes de citoyens auxquels il est demandé de fournir une carte de séjour avant d'être autorisé à commencer à travailler, ce qui est contraire au droit communautaire.

De Commissie ontvangt nog steeds klachten van burgers die een verblijfsvergunning moeten overleggen voordat ze aan het werk mogen gaan.


Certains signes montrent toutefois que les priorités ont changé en 2001, ce qui signifie peut-être que l'Observatoire va commencer à enregistrer des résultats reflétant la dotation substantielle qu'il a reçue et qu'il continue de recevoir.

Zij noteerden echter een verlegging van de prioriteiten in 2001, die mogelijk betekent dat het Waarnemingscentrum resultaten zal opleveren die recht doen aan de aanzienlijke financiële middelen die het heeft en zal blijven ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencé à recevoir ->

Date index: 2023-12-02
w