Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
E 479 b
Forme réagie

Vertaling van "comment a-t-il réagi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
E 479 b | huile de soya oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermisch geoxydeerde sojaolie verkregen door reactie met mono- en diglyceriden van vetzuren




E 479 b | huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermisch geoxydeerde sojaolie verkregen door reactie met mono- en diglyceriden van vetzuren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Êtes-vous disposé, si une demande allant dans ce sens-là, est formulée, à charger au minimum le SPF Économie de collaborer à cette initiative, par exemple en mettant l'ensemble des données potentiellement utiles à cet effet à la disposition de ceux qui se penchent sur cette question? Avez-vous déjà reçu une demande à ce sujet et comment y avez-vous réagi?

4. Is u bereid om, desgevraagd, minstens de FOD Economie haar medewerking te laten verlenen, bijvoorbeeld door het ter beschikking stellen van alle mogelijke nuttige data, aan diegenen die zich met de problematiek bezighouden? Heeft u ter zake reeds een vraag gekregen en hoe reageerde u daarop?


5. Êtes-vous disposé, si une demande allant dans ce sens-là, est formulée, à charger au minimum le SPF Finances de collaborer à cette initiative, par exemple en mettant l'ensemble des données potentiellement utiles à cet effet à la disposition de ceux qui se penchent sur cette question? Avez-vous déjà reçu une demande à ce sujet et comment y avez-vous réagi?

5. Is u bereid om, desgevraagd, minstens de FOD Financiën haar medewerking te laten verlenen, bijvoorbeeld door het ter beschikking stellen van alle mogelijke nuttige data, aan diegenen die zich met de problematiek bezighouden? Heeft u ter zake reeds een vraag gekregen en hoe reageerde u daarop?


5. a) Comment y avez-vous réagi? b) Quelles mesures concrètes en ont-elles résulté, le cas échéant?

5. a) Hoe heeft u daarop gereageerd? b) Welke concrete maatregelen heeft dit desgevallend tot gevolg gehad?


2. a) Vous êtes-vous déjà concertée avec le ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, M. Borsus, sur la possibilité d'établir un plan de réintégration pour les indépendants? b) Dans l'affirmative, comment a-t-il réagi? c) Des accords concrets ont-ils déjà été conclus? d) Comment pourrait s'organiser le plan de réintégration pour les indépendants?

2. a) Hebt u al overleg gepleegd met minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie Borsus met betrekking tot de mogelijkheid van een re-integratieplan voor zelfstandigen? b) Zo ja, wat is zijn reactie? c) Zijn er al concrete afspraken gemaakt? d) Hoe zou een re-integratieplan voor zelfstandigen verder kunnen georganiseerd worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Vous êtes-vous concerté avec les organisateurs? b) Quelles étaient leurs préoccupations et comment y avez-vous réagi?

2. a) Heeft u of uw kabinet reeds met hen overlegd? b) Wat waren hun bezorgdheden en hoe is daarop geantwoord?


d) qui a réagi positivement au test de l'interféron gamma pour la tuberculose bovine;

d) dat positief heeft gereageerd op een gamma interferon test voor rundertuberculose;


c) qui a réagi positivement à l'intradermotuberculination de comparaison, qui a été effectuée et interprétée conformément aux dispositions de l'annexe II et/ou;

c) dat positief heeft gereageerd bij de vergelijkende intradermale tuberculinatie die in overeenstemming met de bepalingen in bijlage II werd uitgevoerd en geïnterpreteerd en/of;


b) qui a réagi positivement à l'intradermotuberculination simple, le cas échéant après confirmation par l'intradermotuberculination de comparaison, qui ont été effectuées et interprétées conformément aux dispositions de l'annexe II et/ou;

b) dat positief heeft gereageerd bij de enkelvoudige intradermale tuberculinatie of bij een vergelijkende intradermale tuberculinatie ter bevestiging, beiden uitgevoerd en geïnterpreteerd in overeenstemming met de bepalingen in bijlage II en/of;


Les objectifs communs qui ont été approuvés par le Conseil européen de Laeken comme base du processus invitaient les États membres à présenter leur réponse politique en référence à un ensemble d'objectifs sociaux (comment maintenir le caractère adéquat des pensions, comment réagir aux mutations sociétales), d'objectifs concernant le marché du travail (comment promouvoir l'emploi, notamment parmi les travailleurs âgés) et de préoccupations économiques (comment garantir la viabilité à long terme des systèmes de retraite).

In de gemeenschappelijke doelstellingen die door de Europese Raad van Laken als basis voor het proces zijn vastgesteld, werd de lidstaten verzocht hun beleid te bepalen met verwijzing naar een mix van sociale doelstellingen (hoe te garanderen dat de pensioenen toereikend blijven, hoe te reageren op veranderingen in de samenleving); arbeidsmarktdoelstellingen (hoe de werkgelegenheid te bevorderen, in het bijzonder bij oudere werknemers); en economische bekommernissen (hoe ervoor te zorgen dat de pensioenstelsels op lange termijn betaalbaar blijven).


L'implantation des dispositifs prévus sous les prestations 151012-151023, 151034-151045, 151056-151060, 151071-151082, 151093-151104, 151115-151126, 151351-151362, 151432-151443, 151130-151141, 151152-151163, 151174-151185, 151196-151200, 151211-151222, 151233-151244, 151255-151266, 171835-171846, 171850-171861, 171872-171883, et 171894-171905 doit être pratiquée pour le traitement d'un failed back surgery syndrome (FBSS) réfractaire ou d'un failed neck surgery syndrome (FNSS) réfractaire, pour un bénéficiaire avec un syndrome de la douleur neuropathique démontré, qui n'a pas réagi ou insuffisamment à un traitement multimodal pharmacolog ...[+++]

De implantatie van de hulpmiddelen voorzien onder de verstrekkingen 151012-151023, 151034-151045, 151056-151060, 151071-151082, 151093-151104, 151115-151126, 151351-151362, 151432-151443, 151130-151141, 151152-151163, 151174-151185, 151196-151200, 151211-151222, 151233-151244, 151255-151266, 171835-171846, 171850-171861, 171872-171883, en 171894-171905 moet geschieden met het oog op de behandeling van een refractair failed back surgery syndrome (FBSS) of een refractair failed neck surgery syndrome (FNSS) voor een rechthebbende met een aangetoond neuropathisch pijnsyndroom, die niet of onvoldoende gereageerd heeft op een multimodale farma ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : e     commenter des projets     forme réagie     comment a-t-il réagi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment a-t-il réagi ->

Date index: 2021-07-03
w