Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment auvibel justifie-t-elle » (Français → Néerlandais) :

La simple mention du paiement de la redevance pour copie privée sur une facture est certes utile, mais elle n'est pas suffisante; " a) Tous les fournisseurs (fabricants ou importateurs) étant déjà assujettis à la redevance, comment Auvibel justifie-t-elle le fait qu'une simple mention sur la facture ne suffit pas? b) Quelles preuves doit apporter le demandeur?

De loutere vermelding van de betaling van de thuiskopievergoeding op een factuur is zeker nuttig, maar het is niet voldoende; " a) Op welke basis stelt Auvibel dat een vermelding op factuur onvoldoende is gezien alle leveranciers (fabrikanten of invoerders) reeds bijdrageplichtig zijn? b) Welke bewijzen dient de aanvrager aan te dragen?


1. a) Comment Infrabel justifie-t-elle les parachutes dorés accordés aux consultants? b) Pour quelles raisons les consultants ont-ils été licenciés?

1. a) Hoe motiveert Infrabel de riante vertrekpremies die werden uitgekeerd aan de consultants? b) Om welke redenen werden de consultants ontslagen?


Voici mes questions : 1) Comment votre administration justifie-t-elle un tel retard dans l'homologation du matériel CFL ?

Hierbij volgende vragen : 1) Hoe verantwoordt uw administratie deze vertraging van de goedkeuring van het materiaal van de CFL?


1. a) Depuis quand Auvibel applique-t-elle cette procédure de remboursement, instaurée à la suite de l'arrêt Padawan? b) Comment la publicité concernant cette procédure a-t-elle été organisée? c) Les importateurs connus d'Auvibel et les autres débiteurs de la redevance ont-ils été informés de manière proactive de l'existence de cette procédure?

1. a) Sinds wanneer hanteert Auvibel deze regeling voor terugbetaling ten gevolge van het Padawan-arrest? b) Op welke manier werd deze bekendgemaakt? c) Werd deze regeling proactief bekendgemaakt aan de bij Auvibel bekende importeurs en andere verschuldigden van de heffing?


a) dans une analyse du contexte régional, l'organisation explicite les développements sociaux qui sont spécifiquement pertinents pour la région, elle les justifie et démontre comment elle y répond spécifiquement de par son fonctionnement et quels en sont les résultats ;

a) in een regionale contextanalyse expliciteert de organisatie welke maatschappelijke ontwikkelingen specifiek relevant zijn voor de regio, verantwoordt ze en toont ze aan hoe ze in de werking daar specifiek op inspeelt en wat de resultaten zijn;


b) au sein des choix faits, l'organisation explicite et justifie sa politique et son approche pour réaliser la participation socioculturelle de chacun, avec une attention particulière pour les groupes à potentiel, les résultats qu'elle atteint et comment elle assure le suivi de cette politique et la corrige, le cas échéant ;

b) binnen de gemaakte keuzes expliciteert en verantwoordt de organisatie haar beleid en aanpak om sociaal-culturele participatie van iedereen, met specifieke aandacht voor kansengroepen, in de regio na te streven, de resultaten die ze bereikt en hoe ze dat beleid opvolgt en desgewenst bijstuurt;


b) l'organisation justifie comment elle développe les activités des divisions et des groupes ;

b) de organisatie verantwoordt hoe ze het afdelings- en groepswerk ontwikkelt;


b) l'organisation indique comment et dans quelle mesure elle réalise la fonction fédératrice dans son fonctionnement et justifie ses choix ;

b) de organisatie geeft weer op welke manier en in welke mate ze de gemeenschapsvormende functie in de werking realiseert en ze verantwoordt haar keuzes;


b) l'organisation indique comment et dans quelle mesure elle réalise la fonction culturelle dans son fonctionnement et justifie ses choix ;

b) de organisatie geeft weer op welke manier en in welke mate ze de culturele functie in haar werking realiseert en ze verantwoordt haar keuzes;


2. a) Quelles prestations ont justifié cette majoration? b) Comment ces prestations ont-elles été prises en compte? c) Ces augmentations salariales ne contrastent-elles pas avec les résultats financiers du Groupe SNCB et les mauvais résultats engrangés en matière de ponctualité?

2. a) Op basis van welke prestatie is dit juist gebeurd? b) Hoe werd dit berekend? c) Staat dit in verhouding met de financiële resultaten en stiptheidscijfers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment auvibel justifie-t-elle ->

Date index: 2024-01-18
w