Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgacom SA de droit public
Commenter
Commenter des projets

Traduction de «comment belgacom » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom


Belgacom SA de droit public

Belgacom NV van publiek recht


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie




Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Le premier ministre peut-il expliquer comment Belgacom, qui a elle-même une entreprise de sécurité, qui est elle-même associée à de très nombreux produits de sécurité spécifiques de haut niveau et qui fait une très large publicité en matière de sécurité soit entièrement contrôlée de cette manière, à savoir que, selon la presse, les pirates ont pu utiliser quasi tous les mots de passe administratifs ?

7. Kan de eerste minister uitleggen hoe Belgacom dat zelf een veiligheidsbedrijf heeft, dat zelf partner is van heel veel hoogstaande en specifieke veiligheidsproducten en dat enorm veel reclame maakt met betrekking tot veiligheid op dergelijke manier totaal wordt overgenomen waarbij - volgens de pers - bijna alle administratieve paswoorden konden gebruikt worden door de inbrekers ?


7) Le secrétaire d'État peut-il expliquer comment Belgacom, qui a elle-même une entreprise de sécurité, qui est elle-même associée à de très nombreux produits de sécurité spécifiques de haut niveau et qui fait une très large publicité en matière de sécurité a été entièrement contrôlée de cette manière, à savoir que, selon la presse, les pirates ont pu utiliser quasi tous les mots de passe administratifs ?

7) Kan de staatssecretaris uitleggen hoe Belgacom dat zelf een veiligheidsbedrijf heeft, dat zelf partner is van heel veel hoogstaande en specifieke veiligheidsproducten en dat enorm veel reclame maakt met betrekking tot veiligheid op dergelijke manier totaal wordt overgenomen waarbij - volgens de pers - bijna alle administratieve paswoorden konden gebruikt worden door de inbrekers ?


Confirmez-vous que la Belgique y est représentée par le biais du SPF Économie, de l'IBPT et de Belgacom, ou existe-t-il d'autres formes de représentation directe, ou encore d'autres organisations qui représentent la Belgique à l'UIT? b) Sur quelle base la représentation par le biais de Belgacom est-elle réglée? c) Cette représentation est-elle remise en cause? d) En ce qui concerne ces délégations, comment se déroule le processus décisionnel national avant les conférences de l'UIT? e) La Belgique est-elle représentée au sein de l'UIT- ...[+++]

Klopt het dat België via de FOD Economie, het BIPT en Belgacom vertegenwoordigd is, of zijn er andere vormen van rechtstreekse vertegenwoordiging of andere organisaties die België hierop vertegenwoordigen? b) Op welke basis is de vertegenwoordiging via Belgacom geregeld? c) Wordt deze in vraag gesteld? d) Op welke manier gebeurt de binnenlandse besluitvorming voor deze delegaties voorafgaand aan een ITU-meeting? e) Is België in ITU-R SG7 vertegenwoordigd, zo ja, via welke organisaties?


2. a) Comment expliquez-vous l'envoi de techniciens unilingues francophones par Belgacom dans le Brabant flamand? b) En ce qui concerne les interventions techniques, l'entreprise considère-t-elle le Brabant flamand, d'un point de vue opérationnel, comme une région distincte ou comme faisant partie totalement ou partiellement de Bruxelles? c) Dans l'affirmative, de quelles parties s'agit-il et pourquoi?

2. a) Hoe verklaart u de inzet van eentalig Franstalige technici door Belgacom in Vlaams-Brabant? b) Vanuit het bedrijfsoogpunt "technische interventies" operationeel gezien, wordt Vlaams-Brabant behandeld als een aparte regio, of geheel of gedeeltelijk samengevoegd met Brussel? c) Zo ja, welke delen en waarom?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Comment Belgacom s'y prendra-t-elle pour mieux prendre en compte dans le planning de ses tâches l'augmentation des dérangements dues au volume des lignes téléphoniques dégroupées par le biais des mouvements BRUO et de l'internet à large bande par le biais des mouvements BROBA, comme demandé par l'IBPT?

3. Hoe zal Belgacom de toename van de storingen als gevolg van het volume ontbundelde telefoonlijnen via BRUO- en breedbandinternet via BROBA-bewegingen, beter incalculeren bij de planning van haar taken, zoals gevraagd door het BIPT?


2. A) De quelle manière et pour quand Belgacom compte-t-elle appliquer les recommandations du rapport annuel 2002 du Service de médiation pour les télécommunications concernant la vente forcée? B) a) En vertu de quelles obligations les collaborateurs des call center concernés par la vente des produits de Belgacom s'assurent-ils que le client souhaite réellement souscrire à l'une ou l'autre option? b) Quelles sont les sanctions encourues? c) Comment Belgacom contrôle-t-elle le respect de cette obligation?

2. A) Hoe en wanneer is Belgacom van plan de aanbevelingen omtrent de gedwongen aankoop van het jaarverslag 2002 van de Ombudsdienst telecommunicatie in praktijk te brengen?B) a) Welke bepalingen verplichten de medewerkers van de call centers die instaan voor de verkoop van Belgacom-producten ertoe, zich ervan te vergewissen dat de klant wel degelijk gebruik wil maken van een bijkomende dienstverlening? b) Hoe worden overtredingen bestraft? c) Op welke manier controleert Belgacom of die verplichting wordt nageleefd?


C) a) De quelle manière les collaborateurs de call center concernés par la vente des produits de Belgacom sont-ils informés de leur obligation d'informer sur le droit de renonciation du client? b) Quelles sanctions sont encourues, en cas de non-exécution? c) Comment Belgacom contrôle-t-elle le respect de cette obligation?

C) a) Hoe wordt de medewerkers van de call centers die instaan voor de verkoop van Belgacom-producten erop gewezen dat ze de klant op de hoogte moeten brengen van zijn verzakingsrecht? b) Hoe wordt de niet-naleving van die verplichting bestraft? c) Op welke manier controleert Belgacom of die verplichting wordt nageleefd?


Que se passera-t-il si un enfant prend la communication et ne dit rien à ses parents ? Une lettre étant nominative, elle sera très probablement transmise aux parents, tandis qu'il est beaucoup moins certain que le message vocal arrive à son destinataire. b) Comment Belgacom résout-il ce problème ? c) Concrètement, Belgacom coupe-t-il la ligne quand l'abonné ne peut donner suite au message vocal ?

Een brief staat op naam en zal meer dan waarschijnlijk terecht komen bij de ouders, bij dit systeem met een bandje is het succesvol overbrengen veel minder gegarandeerd. b) Hoe vangt Belgacom dit op? c) Concreet: sluit Belgacom iemand af wanneer hij geen gevolg kan geven aan de oproep van het bandje?


1. a) A combien Belgacom estime-t-elle les pertes enregistrées par l'emploi de téléphones privés accessibles au public? b) Comment Belgacom arrive-t-elle à ces chiffres?

1. a) Hoeveel verlies meent Belgacom te lijden door het gebruik van de private openbare telefooncellen? b) Hoe komt men tot deze cijfers?


Par ailleurs, comment Belgacom - qui n'a toujours pas prévenu ses clients swing.be de la fin des services en question - a-t-elle assuré et assurera-t-elle le respect de la vie privée et la cybersécurité de ses clients swing.be, alors qu'elle n'est plus propriétaire de ce nom de domaine et, dès lors, de ses prérogatives techniques et juridiques y afférentes ?

Hoe verzekert Belgacom, dat de klanten van swing.be nog altijd niet op de hoogte heeft gebracht van de stopzetting van zijn diensten, de cyberveiligheid en de privacy van de klanten van swing.be, nu het niet langer eigenaar is van de domeinnaam en van de daaraan verbonden technische en juridische prerogatieven?




D'autres ont cherché : belgacom sa de droit public     commenter     commenter des projets     comment belgacom     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment belgacom ->

Date index: 2022-03-16
w