Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
Encouragement à la création d'un lien d'attachement
Lien authentique
Lien brisé
Lien cassé
Lien conjugal
Lien de parenté
Lien du mariage
Lien mort
Lien périmé
Lien rompu
Lien réel
Lien substantiel
Lien véritable
établir un lien avec la famille
établir un lien avec un service juridique

Traduction de «comment ce lien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu

dode link


lien authentique | lien réel | lien substantiel | lien véritable

wezenlijke band


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten




établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


encouragement à la création d'un lien d'attachement

bemoedigen van mentale hechting




prescrire des traitements en lien avec des procédures chirurgicales

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut examiner comment ce lien peut être vérifié et quelle est l'influence exercée sur notre politique sociale, notre politique salariale, notre bien-être actif, etc., par l'extension de l'Union européenne et par l'immigration économique.

Men moet onderzoeken hoe die band kan worden nagegaan en wat de invloed is van de uitbreiding van de Europese Unie en van de economische migratie op onze sociale politiek, op onze loonpolitiek, op onze actieve welvaart, enz. Pas daarna kan een weloverwogen beslissing worden genomen.


Le fonctionnaire de l'immigration essaie de savoir comment les liens familiaux s'établissent mais il est très difficile d'obtenir des informations fiables dans ce domaine.

De immigratieambtenaar probeert na te gaan hoe de familiebanden juist in elkaar zitten maar het is zeer moeilijk om aan betrouwbare informatie te geraken op dit vlak.


Le fonctionnaire de l'immigration essaie de savoir comment les liens familiaux s'établissent mais il est très difficile d'obtenir des informations fiables dans ce domaine.

De immigratieambtenaar probeert na te gaan hoe de familiebanden juist in elkaar zitten maar het is zeer moeilijk om aan betrouwbare informatie te geraken op dit vlak.


Il faut examiner comment ce lien peut être vérifié et quelle est l'influence exercée sur notre politique sociale, notre politique salariale, notre bien-être actif, etc., par l'extension de l'Union européenne et par l'immigration économique.

Men moet onderzoeken hoe die band kan worden nagegaan en wat de invloed is van de uitbreiding van de Europese Unie en van de economische migratie op onze sociale politiek, op onze loonpolitiek, op onze actieve welvaart, enz. Pas daarna kan een weloverwogen beslissing worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment leurs liens hiérarchiques sont-ils organisés ?

Hoe is hun hiërarchische verhouding geregeld ?


Indique, pour un travailleur, comment le lien avec l'employeur a pris fin.

Geeft, voor een werknemer, aan hoe de band met de werkgever beëindigd werd.


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


6. Cartographie : La Commission est d'avis que le lien avec les communes limitrophes est indispensable pour montrer comment s'accordent les divers aménagements et projets de développement de la Commune avec ceux des communes voisines, ou y relever, au besoin, les contradictions, en vue d'une négociation éventuelle.

6. Cartografie : De Commissie is van mening dat het contact met de naburige gemeenten onontbeerlijk is om aan te tonen hoe de verschillende inrichtingen en ontwikkelingsplannen van de Gemeente in de lijn liggen van wat de naburige gemeenten plannen, of om, indien nodig, net de tegenstellingen op te lijsten in het licht van een eventuele onderhandeling.


Il expose dans les grandes lignes la politique et le cadre juridique de l’environnement et du cofinancement communautaire, explique comment définir le champ d’application de la directive ESIE et quel est son lien avec la période de programmation 2007-2013, compare l’évaluation environnementale ex ante pour la période 2000-2006 avec l’ESIE prévue dans la directive et tire quelques conclusions concernant le lien entre l’ESIE et les FS sur la base de l’expérience passée.

Eerst worden het beleids- en rechtskader voor de communautaire medefinanciering op het gebied van het milieu toegelicht. Vervolgens wordt uitgelegd hoe de reikwijdte van de SMB-richtlijn moet worden vastgesteld en hoe deze zich verhoudt tot de programmeringsperiode 2007-2013. Voorts wordt de milieuevaluatie vooraf voor de periode 2000-2006 vergeleken met de strategische milieubeoordeling overeenkomstig de richtlijn en ten slotte worden enkele conclusies getrokken over het verband tussen de strategische milieubeoordeling en de structuurfondsen op basis van ervaringen uit het verleden.


Elle devra faire le lien entre la description de l’environnement et les types d’effet susceptibles de résulter des mesures proposées, afin de montrer clairement comment les actions soutenues par les Fonds risquent d’affecter l’environnement.

In de evaluatie zou het verband moeten worden gelegd tussen de beschrijving van de milieusituatie en de soorten effecten die de voorgestelde maatregelen kunnen teweegbrengen, om duidelijk aan te tonen hoe door de structuurfondsen gesteunde actie het milieu kan beïnvloeden.




D'autres ont cherché : commenter des projets     lien authentique     lien brisé     lien cassé     lien conjugal     lien de parenté     lien du mariage     lien mort     lien périmé     lien rompu     lien réel     lien substantiel     lien véritable     comment ce lien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment ce lien ->

Date index: 2022-09-19
w