Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment cette opération sera-t-elle réalisée » (Français → Néerlandais) :

2. Comment cette opération sera-t-elle réalisée techniquement?

2. Hoe zal dit technisch gebeuren?


2. Comment cette évaluation sera-t-elle réalisée et selon quelles méthodes?

2. Hoe zal die evaluatie gebeuren en welke methodiek zal u daarvoor gebruiken?


Comment cette initiative sera-t-elle financée?

Hoe zal dit initiatief worden gefinancierd?


Comment la clé de répartition 60/40 sera-t-elle réalisée dans le PPI 2016-2020?

Hoe zal de 60/40-verdeelsleutel opgemaakt worden in het MIP 2016-2020.


3. a) Une évaluation est-elle prévue? b) Dans l'affirmative, à qui cette évaluation sera-t-elle confiée et quand sera-t-elle réalisée?

3. a) Is er een evaluatie voorzien? b) Zo ja, door wie en wanneer?


Comment cette question sera-t-elle réglée et comment la Commission justifie-t-elle l'utilisation de différentes années de référence pour classifier les catégories de régions?

Hoe zal dit probleem worden aangepakt en welke redenen kan de Commissie aanvoeren om verschillende referentiejaren te gebruiken om de regio's in te delen?


3. Archives de l'État à Hasselt: a) Une extension est-elle possible, au vu de l'exiguïté des bâtiments actuels? b) Dans l'affirmative, comment sera-t-elle réalisée?

3. Rijksarchief in Hasselt: a) Is er mogelijkheid, gezien de krappe behuizing, tot uitbreiding? b) Zo ja, hoe zal dit gebeuren?


Monsieur le Commissaire, c’est pour vous: puisque le nouveau règlement ne garantit pas une procédure commune pour tester la sécurité des pilotes, comment cette question sera-t-elle résolue une fois que le règlement (CE) n° 2320/2002 aura été abrogé?

Commissaris, Monsieur le Commissaire, c’est pour vous: aangezien de nieuwe verordening geen gemeenschappelijke procedure ter toetsing van de veiligheid van de piloten inhoudt, vraag ik mij af hoe deze kwestie zal worden opgelost wanneer Verordening (EG) Nr. 2320/2002 wordt afgeschaft?


Monsieur le Commissaire, c’est pour vous: puisque le nouveau règlement ne garantit pas une procédure commune pour tester la sécurité des pilotes, comment cette question sera-t-elle résolue une fois que le règlement (CE) n° 2320/2002 aura été abrogé?

Commissaris, Monsieur le Commissaire, c’est pour vous : aangezien de nieuwe verordening geen gemeenschappelijke procedure ter toetsing van de veiligheid van de piloten inhoudt, vraag ik mij af hoe deze kwestie zal worden opgelost wanneer Verordening (EG) Nr. 2320/2002 wordt afgeschaft?


Comment cette mission sera-t-elle concrètement mise en œuvre?

Hoe ziet de planning voor deze bestuursmissie er concreet uit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment cette opération sera-t-elle réalisée ->

Date index: 2025-01-12
w