Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment contrôler cela " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, la question est de savoir comment tout cela sera contrôlé au niveau national comme au niveau européen.

De vraag is evenwel hoe dit allemaal zal gecontroleerd worden, zowel op nationaal als op Europees vlak.


Toutefois, la question est de savoir comment tout cela sera contrôlé au niveau national comme au niveau européen.

De vraag is evenwel hoe dit allemaal zal gecontroleerd worden, zowel op nationaal als op Europees vlak.


À la question de savoir comment contrôler la qualité de l'accueil dans un centre situé dans le pays d'origine de l'intéressé et quelles sont les garanties à ce sujet, le ministe répond que cela se fait par l'intermédiaire de notre représentation diplomatique sur place.

Op de vraag hoe wordt nagegaan en welke waarborgen men heeft voor de kwaliteit van de opvang in een onthaalcentrum in het land van oorsprong antwoordt de minister dat dit gebeurt door onze diplomatieke vertegenwoordiging in het land van herkomst.


Considérant que visualiser et quantifier la première et la seconde étape de la filière de recyclage, tout en respectant les règles de confidentialité, fait intégralement partie de la stratégie de contrôle précitée; que cela doit permettre, en outre, d'évaluer de manière correcte et statistique, où et comment les déchets d'emballages belges d'origine industrielle partent effectivement en recyclage;

Overwegende dat het in beeld brengen en kwantificeren van de eerste en de tweede stap van de recyclageketen, met respect voor de regels van de confidentialiteit, integraal deel uitmaakt van de hierboven aangehaalde controlestrategie; dat dit tevens moet toelaten om op statistisch correcte manier in te schatten waar en hoe het Belgisch bedrijfsmatig verpakkingsafval effectief in recyclage wordt gebracht;


2. Les éléments et activités suivants sont à prendre en considération dans le système de gestion de la sécurité et dans les procédures définissant comment ces éléments et activités sont élaborés, adoptés et mis en oeuvre au sein de l'entreprise : i) l'organisation et le personnel : a) les rôles et responsabilités du personnel impliqué dans la gestion des risques d'accidents majeurs à tous les niveaux de l'organisation; b) les mesures prises pour sensibiliser à la nécessité d'une amélioration permanente; c) l'identification des besoins en formation du personnel et l'organisation de cette formation; d) la collaboration avec les tiers po ...[+++]

2. De volgende elementen en activiteiten komen aan bod in het veiligheidsbeheersysteem en de nodige procedures, die vastleggen hoe deze elementen en activiteiten georganiseerd worden binnen de inrichting, worden opgesteld, goedgekeurd en toegepast : i) de organisatie en het personeel : a) de taken en verantwoordelijkheden van het personeel dat betrokken is bij het beheersen van de gevaren van zware ongevallen op alle niveaus van de organisatie; b) de maatregelen die worden genomen om het bewustzijn dat voortdurende verbetering nodig is te doen toenemen; c) de identificatie van de opleidingsbehoeften van het personeel en de organisatie ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le donneur d'ordre ; - pose des questions afin de découvrir les desiderata et attentes personnels, de même que ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen ...[+++]


Par exemple, au point 2, l'on demande de libérer des fonds et des moyens en vue de financer une étude sur la question des mutilations génitales féminines mais comment cela peut-il se faire si l'on déconseille au point 9 l'instauration d'un contrôle gynécologique général des petites filles ?

Zo wordt in punt 2 gevraagd fondsen en middelen vrij te maken om onderzoek naar vrouwenverminking te financieren, maar hoe kan dit onderzoek gebeuren als men in punt 9 afraadt een algemene gynaecologische screening van kinderen in te voeren ?


Dans la négative, comment cela se fait-il et nos services de contrôle connaissent-ils suffisamment le phénomène ?

Zo neen, hoe komt dit en beschikken onze controlediensten over voldoende kennis van het fenomeen?


Cette CG explicite comment Electrabel a acquis le contrôle exclusif de CNR à compter du 23 décembre 2003 et a réalisé la concentration avant qu'elle ait été notifiée et autorisée par la Commission, contrevenant en cela à l'article 7, paragraphe 1, de l'ancien règlement concentrations.

In deze mededeling van punten van bezwaar wordt aangegeven hoe Electrabel met ingang van 23 december 2003 uitsluitende zeggenschap heeft verkregen over CNR en de concentratie tot stand heeft gebracht voordat deze was aangemeld en door de Commissie was goedgekeurd, zulks in strijd met artikel 7, lid 1, van de oude concentratieverordening.


Tout d’abord, ils donnent des garanties en ce qui concerne le traitement fiscal des transactions prévues dans l’APP, garanties valables pour les deux administrations fiscales (celles-ci n’ont plus à effectuer un audit pour vérifier les prix de transfert, mais doivent uniquement contrôler la bonne mise en œuvre de l’APP) et pour les contribuables (qui savent désormais comment procéder à la fixation correcte du prix de transfert puisque cela a été convenu entre ...[+++]

Op de eerste plaats ontstaat er zekerheid over de belastingbehandeling van door de APA gedekte transacties – een zekerheid waarbij zowel belastingdiensten baat hebben (die niet langer een audit moeten uitvoeren om de correcte verrekenprijzen vast te stellen; het enige wat nog gecontroleerd moet worden is de correcte toepassing van de APA) als de belastingplichtigenn (die weten hoe zij de verrekenprijzen moeten vaststellen daar hierover overeenstemming is bereikt tussen de betrokken belastingadministraties).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment contrôler cela ->

Date index: 2021-09-28
w