Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets

Vertaling van "comment contrôlera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment contrôlera-t-on le respect de cet engagement?

En hoe zal men dat controleren en vaststellen?


Comment contrôlera-t-on qu'elles ne s'aventurent pas au-delà les limites de la concession ?

Hoe zal men controleren dat zij zich niet buiten de concessie wagen ?


Comment contrôlera-t-on qu'elles ne s'aventurent pas au-delà les limites de la concession ?

Hoe zal men controleren dat zij zich niet buiten de concessie wagen ?


6) Comment contrôlera-t-on les éleveurs qui utilisent des quantités excessives d'antibiotiques ?

6) Op welke wijze zal controle uitgeoefend worden op de veehouders die overmatig antibiotica gebruiken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier président se demande comment le Parlement contrôlera les opérations militaires à l'étranger.

Het voorgaande roept bij de eerste voorzitter de vraag op hoe het Parlement militaire operaties in het buitenland gaat controleren.


Des responsabilités claires doivent être établies quant à qui contrôlera le respect des engagements pris, comment et où, et comment les problèmes seront communiqués, analysés et résolus.

Duidelijk moet worden wie er op moet toezien dat er aan de verplichtingen wordt voldaan – hoe en waar dit gebeurt – en hoe problemen worden bekendgemaakt, geanalyseerd en opgelost.


Je peux vous garantir que la Commission contrôlera soigneusement comment les États membres appliquent la directive à cet égard.

Ik kan u verzekeren dat de Commissie zorgvuldig in de gaten zal houden hoe de lidstaten de richtlijn in dat opzicht uitvoeren.


S’agissant de la collaboration entre les secteurs public et privé dans le domaine de la sécurité telle qu’elle est proposée, la question qui se pose est de savoir qui contrôlera le comportement honnête des particuliers et comment.

Bij de voorgestelde samenwerking tussen openbare en particuliere instanties op veiligheidsgebied rijst de vraag hoe de juiste werking van de particuliere instanties zal worden gecontroleerd, en door wie.


Comment contrôlera-t-on leur identité ?

Op welke manier zal de controle van hun identiteit verlopen ?


De plus, il convient que la Commission indique comment elle contrôlera un effet anticoncurrentiel éventuel de telles clauses.

De Commissie dient ook na te gaan hoe zij een eventueel concurrentiebeperkend effect van dergelijke bepalingen zal controleren.




Anderen hebben gezocht naar : commenter     commenter des projets     comment contrôlera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment contrôlera ->

Date index: 2023-09-21
w