Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment de telles initiatives seront-elles réglées " (Frans → Nederlands) :

Comment de telles initiatives seront-elles réglées si le système des ALE se tarit petit à petit parce qu'on transfère massivement tant les travailleurs ALE que les agents ALE au système des titres-services ?

Hoe zullen dergelijke initiatieven worden opgelost als het systeem van het PWA stilaan uitdroogt omdat men zowel de PWA'ers als de PWA-beambten massaal overhevelt naar het dienstenchequegebeuren ?


2. Comment une telle initiative pourrait-elle être envisagée, dans le cadre de nos programmes avec le Congo?

2. Zou een dergelijk initiatief in het kader van onze samenwerkingsprogramma's met Congo kunnen worden ingepast? Zo ja, hoe?


Comment de telles situations seront-elles gérées auprès de l'enfant et des parents ?

Hoe zullen dergelijke situaties worden beheerd bij het kind en de ouders ?


Comment de telles situations seront-elles gérées auprès de l'enfant et des parents ?

Hoe zullen dergelijke situaties worden beheerd bij het kind en de ouders ?


2. a) Des formations spécifiques seront-elles organisées? b) Certains centres Fedasil seront-ils plus ciblés que d'autres? c) Quelle méthode envisagez-vous pour les réfugiés logeant dans les initiatives locales d'accueil ou chez les partenaires? d) Comment comptez-vous implémenter le système hollandais chez nous afin que les assistants sociaux puissent devenir des acteurs majeurs de la détection?

2. a) Zullen er specifieke opleidingen worden georganiseerd? b) Zal er meer aandacht worden besteed aan bepaalde Fedasilcentra? c) Welke methode zult u toepassen voor vluchtelingen die in lokale opvanginitiatieven of bij opvangpartners verblijven? d) Hoe zult u het Nederlandse systeem bij ons in praktijk brengen, opdat de sociaal werkers een sleutelrol zouden kunnen vervullen bij het opsporen van radicalisme?


2. a) Comment la fin de la collaboration avec M. Persoons a-t-elle été réglée ? b) Quelles sont les indemnités qui ont été négociées? c) Ces indemnités seront-elles versées personnellement à M. Persoons ou à sa SPRL?

2. a) Op welke manier heeft men nu de samenwerking met de heer Persoons beëindigd? b) Welke vergoedingen zijn overeengekomen? c) Zijn dat vergoedingen aan de heer Persoons persoonlijk of aan zijn bvba?


Comment la ministre stimule-t-elle ou soutient-elle éventuellement de telles initiatives ?

Hoe stimuleert of ondersteunt de geachte minister eventueel dergelijke initiatieven?


2. a) Comment mieux informer les médecins de la législation applicable en la matière? b) Des initiatives seront-elles prises afin de mieux informer les médecins?

2) a) Hoe kunnen artsen beter op de hoogte worden gebracht van de wetgeving ter zake? b) Zal er een initiatief genomen worden om de artsen beter te informeren?


8. a) Quel rôle l'Union européenne pourrait-elle jouer en l'espèce et comment l'Union pourrait-elle offrir un appui renforcé à ces initiatives politiques? b) Des propositions concrètes seront-elles formulées en ce sens? c) Le fédéral préconise-t-il auprès de l'Union européenne une extension de compétences vis-à-vis de ce groupe d'immigrés? Sur quels plans?

8. a) Welke rol ziet u weggelegd voor de EU en op welke wijze zou de EU beleidsinitiatieven beter kunnen ondersteunen? b) Zullen concrete voorstellen in die zin geformuleerd worden? c) Wordt er vanuit de federale overheid bij de EU gepleit voor een uitbreiding van de bevoegdheden ten aanzien van deze groep migranten, en op welke vlakken?


Comment les correspondances avec d'autres liaison ferroviaires importantes vers Hasselt, telles que les lignes Mol-Hasselt, Genk-Hasselt, Saint-Trond-Hasselt et Tongres-Hasselt, seront-elles assurées ?

Hoe zullen andere belangrijke treinverbindingen naar Hasselt, zoals die via de lijn Mol-Hasselt, Genk-Hasselt, Sint-Truiden-Hasselt en Tongeren-Hasselt hierop aansluiten?


w