Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Commenter des projets
Couche de tension
Couche de tension d'alimentation
Céphalée
Etat anxieux Névrose
Plan de potentiel
Plan de tension
Plan de tension d'alimentation
Prendre la tension artérielle et l’analyser
Réaction
Syndrome asthénique
Tension
Tension SAI
Tension d'amorçage
Tension de claquage
Tension de désamorçage
Tension de rupture
Tension disruptive
Tension du circuit ouvert
Tension en circuit ouvert
Tension en l'absence de charge
Tension à vide
épisodique

Traduction de «comment des tensions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

chronische spanningshoofdpijn | episodische spanningshoofdpijn


tension d'amorçage | tension de claquage | tension de désamorçage | tension de rupture | tension disruptive

doorslagspanning | minimale werkspanning | overslagspanning


tension à vide | tension du circuit ouvert | tension en circuit ouvert | tension en l'absence de charge

open-circuitsspanning


couche de tension | couche de tension d'alimentation | plan de potentiel | plan de tension | plan de tension d'alimentation

spanningsvlak




identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


prendre la tension artérielle et l’analyser

bloeddruk nemen en analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra mettre l'accent sur les bénéfices de l'immigration et de la diversité culturelle et, en commentant les questions liées à l'immigration et à l'asile, éviter les termes qui pourraient susciter des réactions racistes ou aggraver les tensions entre communautés.

De voordelen van immigratie en culturele diversiteit moeten worden belicht en bij het spreken over immigratie- en asielvraagstukken moeten geen dingen worden gezegd die kunnen aanzetten tot racisme of die de spanningen tussen bevolkingsgroepen kunnen verergeren.


2. a) Comment éviter que la rivalité régionale entre l'Arabie saoudite et l'Iran alimente ce conflit? b) Que faire pour éviter une multiplication de ces "proxy war" entre ces deux puissances (et ce, malgré l'actuel regain de tension suite à l'exécution (entre autres) d'un chef religieux chiite par l'Arabie saoudite; suivi de l'incendie de l'ambassade saoudienne à Téhéran)? c) Quelles sont les initiatives prises par notre diplomatie auprès des autorité ...[+++]

2. a) Hoe kan er worden voorkomen dat de regionale rivaliteit tussen Saudi-Arabië en Iran dit conflict voedt? b) Hoe kunnen meer van dat soort proxy wars tussen die twee mogendheden worden vermeden (niettegenstaande dat de spanning momenteel opnieuw oploopt, onder andere ten gevolge van de executie van een sjiitische religieuze leider door Saudi-Arabië, en de daaropvolgende brandstichting in de Saudische ambassade te Teheran)? c) Welke demarches onderneemt onze diplomatie bij de Saudische en Iraanse autoriteiten?


3. Compte tenu des tensions entre la Chine et le Tibet, comment envisagez-vous de veiller à ce que les Tibétains dont la demande d'asile a été rejetée bénéficient d'un accès amélioré à la procédure de reconnaissance de la qualité d'apatride?

3. Hoe overweegt u er voor te zorgen dat Tibetanen wier asielaanvraag werd afgewezen, en rekening houdende met de gespannen situatie tussen China en Tibet, verbeterde toegang krijgen tot de procedure ter erkenning van de status van staatloosheid?


Il souligne le fait que l'Union européenne compte plusieurs présidents: le président de la Commission, le président du Parlement européen, le président du Conseil européen, le haut représentant pour les Affaires étrangères, la présidence tournante, .La question est de savoir comment l'Europe s'efforce d'éviter les tensions entre les différentes institutions.

Er wordt gewezen op het feit dat er binnen de Europese Unie sprake is van meerdere voorzitters (voorzitter van de Commissie, voorzitter van het Europees Parlement, voorzitter van de Europese Raad, hoge vertegenwoordiger van Buitenlandse Zaken, een roterend voorzitterschap, ...). De vraag is hoe Europa tracht te vermijden dat er spanningen ontstaan tussen de verschillende instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il souligne le fait que l'Union européenne compte plusieurs présidents: le président de la Commission, le président du Parlement européen, le président du Conseil européen, le haut représentant pour les Affaires étrangères, la présidence tournante, .La question est de savoir comment l'Europe s'efforce d'éviter les tensions entre les différentes institutions.

Er wordt gewezen op het feit dat er binnen de Europese Unie sprake is van meerdere voorzitters (voorzitter van de Commissie, voorzitter van het Europees Parlement, voorzitter van de Europese Raad, hoge vertegenwoordiger van Buitenlandse Zaken, een roterend voorzitterschap, ...). De vraag is hoe Europa tracht te vermijden dat er spanningen ontstaan tussen de verschillende instellingen.


1) Comment évaluez-vous les tensions entre le Soudan et le Sud-Soudan ?

1) Hoe evalueert u de spanningen tussen Soedan en Zuid-Soedan?


Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.

De activiteiten zullen gericht zijn op de hedendaagse Europese diversiteit en de wijze waarop die door de geschiedenis is gevormd, terwijl zij tegelijkertijd bijdragen tot het analyseren van de vraag hoe die diversiteit nieuwe interculturele ontwikkelingen, of zelfs spanningen en conflicten bewerkstelligt.


Il serait si facile de dire que nous allons faire tant de choses, mais, au lieu de cela, la stratégie se concentre sur des domaines clés essentiels tels que le changement climatique, comme cela a déjà été mentionné, et la question du rôle de partenaire mondial et d’acteur mondial de l’Europe – en particulier lorsque l’on considère les risques et les dangers auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui dans le monde, pas seulement au Moyen-Orient, pas seulement dans les Balkans occidentaux, pas seulement en Afrique, mais même en Amérique du Sud où, la semaine dernière, nous avons vu comment des tensions pouvaient apparaître rapidement.

Men zou eenvoudig kunnen zeggen dat men talloze dingen gaat aanpakken, maar in plaats daarvan heeft de Commissie zich op sleutelgebieden geconcentreerd als klimaatverandering, zoals reeds is opgemerkt, en de rol van Europa als wereldpartner en speler op het wereldtoneel – met name wanneer we naar de risico’s en gevaren kijken waarmee we in de hele wereld worden geconfronteerd, niet alleen in het Midden-Oosten, niet alleen in de westelijke Balkan, niet alleen in Afrika, maar zelfs in Zuid-Amerika, waar we vorige hebben moeten beleven hoe snel de spanningen kunnen oplopen.


Comment y traiter justement de la question palestinienne dans des termes favorisant l'apaisement des tensions, la défense des droits de l'Homme et la lutte contre le racisme ?

Hoe moet de Palestijnse kwestie erin behandeld worden? In welke bewoordingen moet ze worden opgesteld zodat ze de spanningen kan doen afnemen en de verdediging van de rechten van de mens en de strijd tegen het racisme kan begunstigen?


Comment le réseau de haute tension évoluera-t-il après l'arrêt prévu de la production de Doel 1 et 2 et de Tihange à partir de 2015 ?

Hoe zal het hoogspanningsnet evolueren na het wettelijk geplande wegvallen van de productie in Doel 1 en 2 en Tihange vanaf 2015?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment des tensions ->

Date index: 2024-06-22
w