Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment envisage-t-elle » (Français → Néerlandais) :

5) Comment envisage-t-elle, d'une part, d'encourager les préparations artisanales dans les petites entreprises dans le cadre de la promotion des produits régionaux alors que, d'autre part, le contrôle excessif et le poids de la réglementation de l'AFSCA risquent de faire disparaître ces mêmes produits artisanaux au profit de produits industriels?

5) Hoe meent zij enerzijds de ambachtelijke bereidingen in kleine ondernemingen te moeten aanmoedigen in het kader van de promotie van streekproducten, terwijl anderzijds diezelfde ambachtelijke productie door een overdreven controle en regellast van het FAVV verloren dreigt te gaan in het voordeel van industrieel geproduceerde producten?


Toutefois, le tableau reste fragmenté, et il pourrait s'avérer difficile, pour les collectivités locales ou régionales de différents pays, d'envisager par elles-mêmes des solutions pour une couverture plus globale qui pourraient entraîner des économies d'échelle.

Het beeld blijft evenwel versnipperd en het kan voor lokale of regionale gemeenschappen in verschillende landen moeilijk zijn om op eigen kracht oplossingen met een globalere dekking te overwegen waarmee ruimere schaalvoordelen kunnen worden bereikt.


La forte croissance de l'énergie éolienne permet désormais d'envisager qu'elle contribue à 50 % de l'augmentation nécessaire pour atteindre l'objectif fixé par la directive.

Nu maakt windenergie zo snel opgang dat deze naar verwachting voor 50% zal bijdragen aan de groei die nodig is om het in de Richtlijn aangegeven streefcijfer te kunnen halen.


Dans la négative, comment envisage-t-elle la collaboration générale et spécifique entre les services d'incendie et la police dans le dossier ASTRID ?

Zo nee, hoe ziet zij de algemene en specifieke samenwerking tussen brandweer en politie in het ASTRID-dossier?


2) Dans quel délai et comment envisage-t-elle de le faire ?

2) Op welke termijn en met welke werkwijze wil ze dat doen?


6. l’UE devrait d’envisager si elle a les mécanismes appropriés de gestion de ses activités spatiales.

10. de EU zou misschien moeten nagaan of zij over geschikte mechanismen beschikt om haar ruimtevaartactiviteiten te beheren.


Aussi la Commission, à travers ses initiatives en matière de formation professionnelle, envisage-t-elle de mieux anticiper et identifier, en coopération avec les parties intéressées (en particulier les États membres à travers la méthode ouverte de coordination), les pénuries de qualifications, afin d'offrir des réponses plus adéquates.

De Commissie is dan ook voornemens om door middel van haar beroepsopleidingsinitiatieven, in samenwerking met de betrokken partijen (in het bijzonder met de lidstaten door middel van de open coördinatiemethode) de tekorten op het gebied van kwalificaties beter te voorzien en te identificeren om zo beter hierop te kunnen reageren.


Bien qu'à ce stade de leur existence, ces diverses structures diffèrent considérablement par l'état de leur développement, par leur base dans le Traité et par la clarté de leurs mandats respectifs, toutes soit jouent déjà, soit peuvent escompter jouer, le rôle envisagé pour elles à Tampere.

Hoewel aanzienlijke verschillen bestaan tussen de ontwikkelingsfasen waarin deze structuren verkeren, de onderdelen van het Verdrag waarop zij berusten en de helderheid van hun respectieve mandaten, spelen zij nu reeds, dan wel binnenkort, allemaal de rol die hun in Tampere werd toebedeeld.


C'est pourquoi j'aimerais obtenir une réponse à la question suivante : que pense la ministre de cette accumulation de scandales alimentaires et comment envisage-t-elle de réagir dans sa politique ?

Daarom kreeg ik graag een antwoord op de volgende vraag: wat vindt de minister van die opeenstapeling van voedselschandalen en hoe zal ze daarop in haar beleid reageren?


Quelle est l'opinion personnelle de la ministre à ce sujet et comment envisage-t-elle de mettre en pratique la mesure proposée ?

Wat is het persoonlijk standpunt van de minister hieromtrent en hoe ziet zij de voorgestelde regeling in de praktijk?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment envisage-t-elle ->

Date index: 2024-04-30
w