Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment envisagez-vous de mettre » (Français → Néerlandais) :

Comment envisagez-vous de mettre en place une approche plus rationnelle en matière de stands de tir et de remédier à la pénurie structurelle?

Hoe overweegt u de aanpak aangaande schietstanden meer rationeel te doen verlopen en het structureel tekort op te vangen?


Comment envisagez-vous de mettre en oeuvre des recommandations contenues dans cet avis?

Op welke wijze overweegt u de aanbevelingen van dit advies te volgen?


2. Si oui, comment envisagez-vous de procéder pour définir celles-ci? 3. Comment expliquez-vous que le plan d'action du Collège de la lutte contre la fraude fiscale et sociale ne soit pas décliné sur le terrain dans des priorités claires et communes pour chaque département?

3. Hoe verklaart u dat het actieplan van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude in de praktijk niet wordt vertaald in duidelijke en gemeenschappelijke prioriteiten voor alle departementen?


4. a) Comment envisagez-vous d'informer les autorités locales et la police de la nécessité d'une concertation permanente? b) Comment le suivi de cette concertation sera-t-il assuré?

4. a) Hoe overweegt u de lokale overheden en de politie te informeren over de noodzaak aan permanent overleg? b) Hoe zal de opvolging ervan worden gecontroleerd?


4. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour augmenter le nombre de médicaments innovants remboursés? b) Comment envisagez-vous de maintenir le budget sous contrôle? c) Quel sera le rôle du médecin, du pharmacien d'officine, du pharmacien d'hôpital et du pharmacien clinicien à cet égard?

4. a) Welke initiatieven overweegt u om meer innovatieve geneesmiddelen terug te betalen? b) Hoe overweegt u hierin het budget onder controle te houden? c) Hoe ziet u hierin de functie van de arts en de officina-apotheker, de ziekenhuisapotheker en de klinisch apotheker?


Je souhaiterais prendre connaissance de vos conceptions sur les affaires étrangères: comment envisagez-vous l’évolution des relations avec la Russie; quid de l’élaboration d’un accord de partenariat et de coopération; quelles mesures pourrez-vous prendre pour assurer que nous serons à même, au cours de ce deuxième semestre 2007, de formuler un mandat pour entamer et recommencer des négociations sur le nouvel accord de partenariat et de coopération?

Ik ben benieuwd naar uw opvattingen over kwesties op het terrein van het buitenlands beleid: hoe u de verdere ontwikkelingen in de betrekkingen met Rusland ziet; de voorbereiding van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; welke stappen u zult kunnen ondernemen om ervoor te zorgen dat wij in deze tweede helft van 2007 een mandaat kunnen ontwikkelen om opnieuw te beginnen en onderhandelingen in gang te zetten over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.


8. Comment décririez-vous l'obligation d'exercer ses fonctions en toute indépendance et comment envisagez-vous concrètement de mettre ce principe en pratique?

8. Hoe omschrijft u de verplichting om bij de uitoefening van uw taken onafhankelijk te zijn, en op welke wijze bent u van plan dit beginsel in de praktijk te brengen?


8. Comment décririez-vous l’obligation d’exercer ses fonctions en toute indépendance et comment envisagez-vous concrètement de mettre ce principe en pratique?

8. Hoe omschrijft u de verplichting om bij de uitoefening van uw taken onafhankelijk te zijn, en op welke wijze bent u van plan dit beginsel in de praktijk te brengen?


8. Comment concevez-vous votre obligation d'indépendance dans l'exercice de vos fonctions et comment envisagez-vous de la mettre en pratique concrètement?

8. Hoe omschrijft u de verplichting om bij de uitoefening van uw taken onafhankelijk te zijn, en op welke wijze bent u van plan dit beginsel in de praktijk te brengen?


Comment décrivez-vous votre obligation d'indépendance dans l'accomplissement de vos tâches et comment envisagez-vous concrètement de mettre ce principe en pratique?

Hoe omschrijft u de verplichting om bij de uitoefening van uw taken onafhankelijk te zijn, en op welke wijze bent u van plan dit beginsel in de praktijk te brengen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment envisagez-vous de mettre ->

Date index: 2025-01-31
w