Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment est-ce possible et pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

1.3. Dans la négative, comment est-ce possible et pouvez-vous indiquer comment vous comptez y remédier ?

1.3. Zo neen, hoe komt dit en kunt u aangeven hoe u dit gaat opvangen?


4. a) Estimez-vous que le délai maximum de 18 jours ouvrables prévu pour répondre aux questions ou remarques du service de médiation est toujours d'actualité? b) Comment expliquez-vous qu'il ait fallu en moyenne 40 jours ouvrables en 2013 pour que la SNCB réponde à des questions ou des remarques? c) Comment serait-il possible selon vous/selon la SNCB de réduire ce délai moyen?

4. a) Bent u van oordeel dat de afgesproken limiet van 18 werkdagen om op vragen of opmerkingen van de ombudsdienst te antwoorden nog steeds van toepassing is? b) Welke verklaringen ziet u voor het feit dat in 2013 het gemiddeld 40 werkdagen duurde voordat de NMBS de vragen of opmerkingen beantwoordde? c) Hoe wil u en/of de NMBS deze gemiddelde termijn trachten in te korten?


A la suite de cette décision, vous aviez fait part, à la fin d'août 2015, de votre volonté d'examiner quand et comment il serait possible d'imposer l'installation d'alcolocks à bord des bus.

Naar aanleiding daarvan verklaarde u eind augustus 2015 te onderzoeken hoe en wanneer een verplicht alcoholslot voor bussen bij ons kan worden ingevoerd.


5. a) Pouvez-vous décrire les différences entre la formation exigée pour les télépilotes et celle actuellement exigée pour la licence de pilote d'ULM par exemple? b) Comment est-il possible par ailleurs, que des écoles puissent déjà proposer des formations dont elles annoncent qu'elles correspondent aux futures exigences d'un arrêté royal non encore signé? c) Faut-il penser que le texte a déjà été diffusé? d) Si c'est le cas, serait-il possible d'en avoi ...[+++]

5. a) In welke opzichten verschilt de opleiding tot bestuurder van een telegeleid luchtvaartuig van bijvoorbeeld de opleiding die momenteel verplicht is voor wie een vergunning als ulv-piloot wil behalen? b) Hoe komt het trouwens dat bepaalde scholen nu al opleidingen aanbieden en verklaren dat ze in overeenstemming zijn met de toekomstige vereisten, terwijl het koninklijk besluit nog niet is uitgevaardigd? c) Werd de tekst dan al openbaar gemaakt? d) Zo ja, kunnen we er kennis van nemen?


3) Pouvez-vous indiquer comment il sera possible, à l'avenir, d'éviter de voir réapparaître de tels scandales et estimez-vous, comme moi, qu'il y a lieu d'intensifier la surveillance et le contrôle ?

3) Kan u aangeven hoe men dergelijke schandalen in de toekomst kan voorkomen en bent u het met me eens dat er een strenger toezicht moet komen alsook een betere controle?


Êtes-vous en concertation avec l'organisation belge des fournisseurs de service internet pour examiner comment il serait possible de prévenir la publicité pour des médicaments et l'offre de médicaments sur l'internet ?

Bent u in overleg met de Belgische organisatie voor Internet Service Providers om te bekijken op welke wijze publicatie van geneesmiddelen en aanbod van geneesmiddelen op internet voorkomen kan worden ?


Pourriez-vous me dire comment il est possible que des individus accusés de génocide puissent vivre impunément chez nous ?

Kunt u me zeggen hoe het mogelijk is dat individuen die van genocide beschuldigd zijn, ongestraft in ons land kunnen leven?


2) Pouvez-vous me donner des chiffres par tribunal, si possible, et si c'est également possible, pouvez-vous quantifier ces incidents par langue concernée et par type d'infraction ?

2) Kunt u me indien mogelijk de cijfers geven per rechtbank, en eventueel ook cijfers over het aantal incidenten per taal en per soort misdrijf?


2. a) Pouvez-vous expliquer comment les 15.000 kilos de déchets évoqués plus haut ont pu se retrouver dans les chiffres du projet Fishing for Litter? b) Qui a payé pour ces déchets et comment pouvez-vous justifier la conformité de cette procédure avec la réglementation régionale et européenne en la matière? c) Comment veille-t-on à ce que les déchets récoltés dans le cadre du projet Fishing for Litter soient enregistrés distinctement des autres? d) Quelles mesures comptez-vous prendre pour éviter qu'à l'avenir, ces déchets ne se retro ...[+++]

2. a) Kan u duiden op welke manier de hogervermelde 15.000 kg "eigen afvalstoffen" in de Fishing for Litter-cijfers verzeild kunnen raken? b) Wie betaalde voor deze afvalstoffen en op welke manier acht u dit conform met gewestelijke en Europese regelgeving? c) Hoe wordt een afzonderlijke registratie van de Fishing for Litter-afvalstoffen gegarandeerd? d) Welke stappen overweegt u te ondernemen om te vermijden dat in de toekomst deze afvalstoffen in het FFl-systeem terecht zouden komen?


En tant que ministre de tutelle de l'IBPT, pouvez-vous me dire comment il est possible que, dans un secteur aussi pointu que celui des télécommunications, des établissements puissent voir le jour sans aucune autorisation administrative ?

Hoe is het mogelijk dat in de zeer gespecialiseerde sector van de telecommunicatie bedrijven kunnen worden opgericht zonder enige administratieve vergunning?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment est-ce possible et pouvez-vous ->

Date index: 2021-03-02
w