Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment expliquez-vous l'éventuelle " (Frans → Nederlands) :

1. a) Combien de déclarations à l'impôt des personnes physiques n'ont pas été introduites au cours des exercices d'imposition 2012, 2013 et 2014, par Région/province? b) De quel pourcentage s'agit-il par rapport au nombre total de déclarations? c) Comment expliquez-vous l'évolution à la hausse/à la baisse? d) Comment expliquez-vous les différences régionales et provinciales?

1. a) Hoeveel niet-ingediende aangiften voor de personenbelasting werden, jaarlijks en per Regio/provincie, vastgesteld in de aanslagjaren 2012, 2013 en 2014? b) Om welk percentage gaat het telkens in verhouding tot het totaal aantal aangiften? c) Hoe verklaart u een stijgende/dalende evolutie? d) Hoe kunnen regionale en provinciale verschillen worden verklaard?


1. a) Comment expliquez-vous (techniquement) le fait que la hauteur des quais doit être précisément portée à 76 centimètres (et non à une autre hauteur standard)? b) Quels avantages une hauteur de quai de 76 centimètres présente-t-elle par rapport à d'autres hauteurs standard éventuelles?

1. a) Wat is de (technische) verklaring dat men perrons ophoogt tot exact 76 centimeter (en niet op een andere standaardhoogte)? b) Welke voordelen biedt de perronhoogte van 76 centimeter ten opzichte van andere mogelijke standaardhoogtes?


3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n' ...[+++]

3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radi ...[+++]


2. Comment expliquez-vous les rapports linguistiques à Heverlee? a) En d'autres termes, comment expliquez-vous la différence minime entre le nombre total de militaires francophones et néerlandophones à la caserne d'Heverlee? b) Comment expliquez-vous la prédominance des volontaires francophones?

2. Hoe verklaart u de taalverhoudingen in Heverlee? a) Met andere woorden hoe verklaart u het geringe verschil in het totaal aantal Franstalige en Nederlandstalige militairen in de kazerne te Heverlee? b) Hoe verklaart u het overwicht van de Franstalige vrijwilligers?


Si vous laissez votre enfant utiliser un appareil mobile, expliquez-lui comment l'utiliser d'une manière réfléchie.

Als je je kind een mobiel toestel laat gebruiken, leg dan uit hoe het daar op een verantwoorde manier mee moet omgaan.


Si vous laissez votre enfant utiliser un appareil mobile, expliquez-lui comment l'utiliser d'une manière réfléchie.

Als je je kind een mobiel toestel laat gebruiken, leg dan uit hoe het daar op een verantwoorde manier mee moet omgaan.


Question 3. Comment comptez-vous prévenir ou compenser les éventuels effets négatifs du projet de réglementation sur l'égalité entre les hommes et les femmes ?

Vraag 3. Hoe denkt u de eventuele negatieve effecten van het project tot regelgeving inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen te voorkomen of te compenseren ?


4) Comment expliquez-vous le décalage entre les chiffres communiqués par les médias ou certaines études et les chiffres que vous rapportez ?

4) Hoe verklaart u de discrepantie tussen de cijfers in de media of uit onderzoek en de cijfers die u rapporteert?


2) Si vous avez répondu négativement à la question précitée, comment expliquez-vous que ces patients soient exclus du don de sang ?

2) Zo neen op de vorige vraag, hoe verklaart u dat deze patiënten toch geen bloed mogen geven?


2. a) Comment expliquez-vous la nomination aux postes ouverts de candidats appartenant au même groupe linguistique? b) Comment expliquez-vous que les règles relatives à l'emploi des langues dans l'administration aient été outrepassées?

2. a) Hoe verklaart u dat de vacante plaatsen werden ingevuld door kandidaten die tot dezelfde taalgroep behoren? b) Hoe verklaart u dat de regels met betrekking tot het gebruik van de talen in bestuurszaken met voeten werden getreden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment expliquez-vous l'éventuelle ->

Date index: 2022-08-13
w