Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile
Commenter
Commenter des projets
Fedasil

Traduction de «comment fedasil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile | Fedasil [Abbr.]

Federaal agentschap voor opvang van asielzoekers | Fedasil [Abbr.]




Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Comment Fedasil évitera-t-elle les transferts supplémentaires vers des centres ouverts de transfert (COT)?

5. Op welk manier wil Fedasil de extra transfers naar de open transfer centra (OTP) vermijden?


1. a) Comment Fedasil gère-t-il l'hébergement des personnes qui arriveraient sur le territoire belge durant les jours de week-end ou en soirée (après les heures de bureau) et qui seraient en demande de protection internationale mais qui n'ont pas encore pu s'enregistrer comme tels auprès de l'Office des étrangers? b) Ces personnes bénéficient-t-elles d'un logement en attendant qu'elles aient pu s'enregistrer auprès de l'Office des étrangers?

1. Hoe organiseert Fedasil de huisvesting van personen die in het weekend of 's avonds (buiten kantooruren) in ons land aankomen en een verzoek om internationale bescherming willen indienen, maar zich nog niet als asielzoeker bij de Dienst Vreemdelingenzaken hebben kunnen registreren? b) Krijgen die personen een onderkomen toegewezen in afwachting van hun registratie bij de Dienst Vreemdelingenzaken?


Pendant quelques semaines, des collaborateurs de Fedasil ont partagé leur connaissance et leur expertise dans les îles de Chios, Lesbos et Kos. 1. a) Combien de collaborateurs de Fedasil au total ont travaillé temporairement dans les hotspots en Grèce? b) Quel bilan tirez-vous de ces missions? c) Comment se passe le partage de l'expertise et des best practices avec les autorités grecques et les autres nationaux?

Een aantal weken lang hebben medewerkers van Fedasil hun kennis en hun expertise gedeeld op de eilanden Chios, Lesbos en Kos. 1. a) Hoeveel Fedasilmedewerkers hebben er in totaal tijdelijk gewerkt in de hotspots in Griekenland? b) Welke balans maakt u op van die opdrachten? c) Hoe verloopt het delen van expertise en best practices met de Griekse overheid en de andere nationale overheden?


1. a) Pouvez-vous indiquer à ce stade combien de partenariats ont été conclus entre Fedasil et des opérateurs privés? b) Combien de places d'accueil cela représente-t-il? c) Comment se déroule jusqu'à présent le monitoring de Fedasil vis-à-vis de ces nouveaux partenaires moins habitués au cahier des charges liés à l'accueil en Belgique?

1. a) Hoeveel partnerschapsakkoorden heeft Fedasil tot op heden met privéoperatoren gesloten? b) Over hoeveel opvangplaatsen gaat het daarbij? c) Hoe verloopt tot op heden het toezicht van Fedasil op die nieuwe partners, die minder ervaring hebben met de vereisten in het kader van de vluchtelingenopvang in België?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Confirmez-vous que les instructions prises par Fedasil ne sont pas disponibles sur le site Internet principal Fedasil? b) Dans l'affirmative: pour quelle(s) raison(s) et comment comptez-vous remédier à cette situation afin de rendre les instructions accessibles?

3. a) Bevestigt u dat de door Fedasil uitgevaardigde instructies niet beschikbaar zijn op de algemene Fedasil-website? b) Zo ja, hoe komt dat en hoe zal u die situatie rechtzetten en ervoor zorgen dat de instructies toegankelijk zijn?


Le programme, établi en collaboration avec l'OE et Fedasil, comprend des informations générales sur le retour volontaire et un atelier pour expliquer comment préparer et organiser concrètement un retour volontaire.

Het programma, opgemaakt in samenwerking met DVZ en Fedasil, bestaat uit algemene informatie over terugkeerbeleid en een workshop over hoe een vrijwillige terugkeer concreet wordt voorbereid en georganiseerd.


Sur quoi la simulation de Fedasil montrant que 7 000 places supplémentaires sont demandées est-elle exactement basée et comment l'évaluez-vous ?

Waarop is de simulatie van Fedasil waarin 7000 extra plaatsen worden gevraagd exact gebaseerd en hoe evalueert u die simulatie?


2. a) Comment expliquez-vous qu'un responsable de Fedasil, cité par le périodique De Zondag, nie l'existence du problème alors même qu'une personne issue d'un centre d'accueil paraît bel et bien avoir connaissance d'un incident ayant impliqué deux demandeurs d'asile homosexuels russes ? b) Envisagez-vous de diligenter une enquête à ce sujet ?

2. a) Hoe verklaart u dat een verantwoordelijke van Fedasil in De Zondag beweert dat het probleem " onbestaande" is, terwijl iemand van een asielcentrum wél op de hoogte blijkt te zijn van een incident met twee homoseksuele Russische asielzoekers? b) Overweegt u deze toestanden te laten onderzoeken?


1. Pourriez-vous préciser comment se répartissent entre les différents niveaux (A,B,C ou D) les membres du personnel qui ont quitté Fedasil et ceux qui y sont entrés en service ?

1. Kan u de vertrekkende en de nieuwe personeelsleden indelen per niveau (A,B,C of D)?


2. Il ressort des chiffres de Fedasil que 77% des personnes prises en charge attendaient une décision dans le cadre de leur demande d'asile ou d'un recours pendant devant le Conseil d'État. a) Comment se compose le groupe des 23% restants; en d'autres termes, ces personnes se situent-elles dans une autre procédure que la procédure d'asile ? b) Dans l'affirmative, dans quelle procédure ? c) Ce groupe inclut-il également des personnes entièrement déboutées, donc, qui ne se situent plus dans aucune procédure ?

2. Uit de cijfers van Fedasil blijkt dat 77% van de personen die werden opgevangen in afwachting waren van een beslissing in hun asielaanvraag of nog een beroep hadden lopen bij de Raad van State. a) Hoe is deze groep (van 23%) samengesteld, met andere woorden, zitten zij in een andere procedure dan in de asielprocedure? b) Zo ja, welke procedure? c) Zitten er ook volledig uitgeprocedeerden tussen, dus mensen die in geen enkele procedure meer zitten?




D'autres ont cherché : fedasil     commenter     commenter des projets     comment fedasil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment fedasil ->

Date index: 2023-12-08
w