Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Epanchement pleural grippal
Grippe SAI
Infection grippale des voies respiratoires
Laryngite grippale
Pharyngite grippale
Sans précision ou virus spécifique non identifié

Traduction de «comment identifier précisément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Epanchement pleural grippal | Infection grippale des voies respiratoires | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié | Grippe SAI

acute infectie bovenste luchtwegendoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | faryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | laryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | vochtophoping in pleuraholtedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | influenza NNO


(Broncho)pneumopathie virale, sans précision ou virus spécifique non identifié

influenza(broncho)pneumonie, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd


la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques

microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question se pose de savoir comment identifier précisément quand une institution ou un organisme appartient à telle ou telle catégorie.

De vraag rijst hoe nauwkeurig aangegeven kan worden dat een instelling tot deze of gene categorie behoort.


Deux projets de mesures distincts ont été approuvés par le collège le 15 juin 2016; ils établissent les critères permettant d'identifier les perturbateurs endocriniens et, plus précisément, de déterminer comment cette identification devrait avoir lieu:

Het college van commissarissen heeft op 15 juni 2016 twee afzonderlijke ontwerpmaatregelen goedgekeurd: deze bepalen niet alleen de criteria voor de identificatie van hormoonontregelaars, maar zij bepalen vooral ook hoe de identificatie van hormoonontregelaars moet worden uitgevoerd:


– (PT) La capacité à identifier précisément où et comment un produit a été fabriqué, ainsi que les principaux composants de ce dernier, constitue une prérogative fondamentale des consommateurs si nous voulons garantir leur confiance et protéger leurs droits. Elle introduit également un facteur important s’agissant de promouvoir une concurrence loyale sur le marché mondial du textile.

− (PT) Een correcte beschrijving van de essentiële bestanddelen van een product en van de plaats waar en de manier waarop het is vervaardigd, vormt een fundamentele voorwaarde om het vertrouwen van de consument en de eerbiediging van zijn rechten te waarborgen en is tegelijkertijd een belangrijke factor om eerlijke mededinging op de wereldmarkt voor textiel te bevorderen.


D'après le rapporteur, il faut encore apporter des réponses à certaines questions: les bénéficiaires mentionnés dans la proposition de la Commission devraient-ils être identifiés dans le cadre de définitions harmonisées et comment les États membres feront-ils face aux situations où un État membre doit mener une recherche diligente mais où les informations disponibles dans un autre État membre sont plus précises et plus récentes et, ...[+++]

Volgens de rapporteur moeten de volgende vragen nog worden beantwoord: moeten de in het Commissievoorstel genoemde begunstigden geharmoniseerde definities krijgen; hoe pakken de lidstaten de situatie aan waarbij één lidstaat het grondige zoekwerk moet verrichten, maar de informatie die in een andere lidstaat beschikbaar is, juister en recenter is, en dus voor het eigenlijke zoekwerk geschikter?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'identifier, au regard des points 1 à 6 précédents, les zones susceptibles d'être touchées de manière non négligeable, de préciser les caractéristiques environnementales de ces zones et d'indiquer comment ces caractéristiques risquent d'être modifiées par le projet.

Doel is om ten opzichte van de punten 1 t.e.m. 6 zoals hierboven de gebieden aan te duiden die op niet-verwaarloosbare wijze beïnvloed zouden kunnen worden, de leefmilieukenmerken van die gebieden aan te geven en erop te wijzen hoe die kenmerken door het ontwerp gewijzigd dreigen te worden.


Il s'agit d'identifier, au regard des points 1 à 6 précédents, les zones susceptibles d'être touchées de manière non négligeable, de préciser les caractéristiques environnementales de ces zones et d'indiquer comment ces caractéristiques risquent d'être modifiées par le projet.

Doel is om ten opzichte van de punten 1 t.e.m. 6 zoals hierboven de gebieden aan te duiden die op niet-verwaarloosbare wijze beïnvloed zouden kunnen worden, de leefmilieukenmerken van die gebieden aan te geven en erop te wijzen hoe die kenmerken door het ontwerp gewijzigd dreigen te worden.


Il s'agit d'identifier, au regard des points 1 à 6 précédents, les zones susceptibles d'être touchées de manière non négligeable, de préciser les caractéristiques environnementales de ces zones et d'indiquer comment ces caractéristiques risquent d'être modifiées par le projet.

Doel is om ten opzichte van de punten 1 t.e.m. 6 zoals hierboven de gebieden aan te duiden die op niet-verwaarloosbare wijze beïnvloed zouden kunnen worden, de leefmilieukenmerken van die gebieden aan te geven en erop te wijzen hoe die kenmerken door het ontwerp gewijzigd dreigen te worden.


Il nous faut identifier avec précision les impacts sur l’environnement et examiner comment la prévention, la réutilisation et le recyclage accru des déchets peuvent réduire au mieux ces impacts.

We moeten exact de aan te pakken milieueffecten vastleggen en bekijken hoe we deze effecten middels afvalpreventie, hergebruik en recycling maximaal kunnen terugdringen.


Celles-ci devront se baser sur les résultats d'inventaires nationaux identifiant les législations, les acteurs principaux et les institutions qui exercent une influence sur la planification et l'aménagement des zones côtières dans tous les secteurs d'activité concernés afin de déterminer avec précision comment les zones côtières sont exploitées et gérées dans chaque pays.

Die zullen moeten stoelen op nationale inventarisaties waarin, om nauwkeurig te kunnen uitmaken hoe in elke lidstaat de kustgebieden worden beheerd en geëxploiteerd, voor alle betrokken sectoren zal moeten worden geanalyseerd welke wetten, belangrijkste partijen en instellingen de planning en het beheer van het kustgebied beïnvloeden.


Le programme de travail proposé, qui sera élaboré courant 1997, doit comprendre un certain nombre de projets pilotes permettant de tester la validité et la faisabilité de la comparaison de performances à différents niveaux: Au niveau des entreprises, la comparaison de performances consiste à identifier quels sont les procédés de fabrication et de gestion qui doivent être perfectionnés dans une société, puis à sélectionner d'autres entreprises connues pour utiliser des procédés analogues avec d'excellents résultats, et finalement à mesurer précisément comment ces résul ...[+++]

Het voorgestelde werkprogramma, dat in de loop van 1997 moet worden opgesteld, dient een aantal proefprojecten te omvatten om de geldigheid en haalbaarheid van benchmarking op verschillende niveaus te testen: Op ondernemingsniveau kan benchmarking worden gebruikt om na te gaan welke fabricage- en managementprocessen een onderneming moet verbeteren, vervolgens andere ondernemingen te selecteren die soortgelijke processen met uitstekende resultaten uitvoeren en tenslotte in detail te meten hoe deze resultaten worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment identifier précisément ->

Date index: 2023-08-07
w